BBE | And the Lord, hearing your words, was angry, and said with an oath, |
TB | "Ketika TUHAN mendengar gerutumu itu, Ia menjadi murka dan bersumpah: |
BIS | "TUHAN mendengar keluhanmu lalu menjadi marah. Ia bersumpah, |
FAYH | "TUHAN mendengar gerutu mereka dan menjadi murka. Ia bersumpah bahwa tidak seorang pun dari angkatan itu akan melihat negeri yang baik yang telah dijanjikan-Nya kepada nenek moyang mereka,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kedengaranlah bunyi perkataanmu kepada Tuhan, sehingga sangatlah murka-Nya dan bersumpahlah Ia, firman-Nya: |
KSI | |
DRFT_SB | "Maka didengar Allah akan bunyi perkataanmu itu sehingga murkalah Ia lalu bersumpah demikian: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tatkala Jahwe mendengar bunji perkataanmu, maka Iapun marahlah dan bersumpah: |
TB_ITL_DRF | "Ketika <08085> TUHAN <03068> mendengar gerutumu <01697> <06963> itu, Ia menjadi murka <07107> dan bersumpah <07650>: |
TL_ITL_DRF | Maka kedengaranlah <08085> bunyi <06963> perkataanmu <01697> kepada Tuhan <03068>, sehingga sangatlah <07107> murka-Nya dan bersumpahlah <07650> Ia, firman-Nya <0559>: |
AV# | And the LORD <03068> heard <08085> (8799) the voice <06963> of your words <01697>, and was wroth <07107> (8799), and sware <07650> (8735), saying <0559> (8800), |
MESSAGE | When GOD heard what you said, he exploded in anger. He swore, |
NKJV | "And the LORD heard the sound of your words, and was angry, and took an oath, saying, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the LORD heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, |
GWV | When the LORD heard what you said, he was angry and took this oath: |
NET | When the Lord heard you, he became angry and made this vow:* |
NET | 1:34 When the Lord> heard you, he became angry and made this vow:70 tn Heb “and swore,” i.e., made an oath or vow.
|
BHSSTR | <0559> rmal <07650> ebsyw <07107> Puqyw <01697> Mkyrbd <06963> lwq <0853> ta <03068> hwhy <08085> emsyw (1:34) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hkousen {<191> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} thn {<3588> T-ASF} fwnhn {<5456> N-ASF} twn {<3588> T-GPM} logwn {<3056> N-GPM} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} paroxunyeiv {<3947> V-APPNS} wmosen {V-AAI-3S} legwn {<3004> V-PAPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |