Ulangan 33:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBInilah berkat yang diberikan Musa, abdi Allah itu, kepada orang Israel sebelum ia mati.
BISSebelum meninggal, Musa, utusan Allah, memberkati bangsa Israel dengan kata-kata ini:
FAYHINILAH berkat yang diberikan oleh Musa, hamba Allah itu, kepada bangsa Israel sebelum ia meninggal:
DRFT_WBTC
TLBermula, maka inilah berkat yang telah diberi oleh Musa, khalil Allah, kepada segala bani Israel dahulu dari pada matinya;
KSI
DRFT_SBMaka inilah berkat yang dengannya juga bani Israel itu telah diberkati oleh hamba Allah, Musa itu, dahulu dari pada matinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah berkat jang disampaikan oleh Musa, abdi Allah, kepada orang-orang Israel sebelum wafatnja.
TB_ITL_DRFInilah <02063> berkat <01293> yang <0834> diberikan <01288> Musa <04872>, abdi <0376> Allah <0430> itu, kepada orang <01121> Israel <03478> sebelum <06440> ia mati <04194>.
TL_ITL_DRFBermula, maka inilah <02063> berkat <01293> yang telah <0834> diberi <01288> oleh Musa <04872>, khalil <0376> Allah <0430>, kepada segala bani <01121> Israel <03478> dahulu <06440> dari pada matinya <04194>;
AV#And this [is] the blessing <01293>, wherewith Moses <04872> the man <0376> of God <0430> blessed <01288> (8765) the children <01121> of Israel <03478> before <06440> his death <04194>.
BBENow this is the blessing which Moses, the man of God, gave to the children of Israel before his death.
MESSAGEMoses, man of God, blessed the People of Israel with this blessing before his death.
NKJVNow this [is] the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
PHILIPS
RWEBSTRAnd this [is] the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
GWVMoses, the man of God, blessed the Israelites with this blessing before he died.
NETThis is the blessing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.
NET33:1 This is the blessing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.
BHSSTR<04194> wtwm <06440> ynpl <03478> larvy <01121> ynb <0853> ta <0430> Myhlah <0376> sya <04872> hsm <01288> Krb <0834> rsa <01293> hkrbh <02063> tazw (33:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} eulogia {<2129> N-NSF} hn {<3739> R-ASF} euloghsen {<2127> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} israhl {<2474> N-PRI} pro {<4253> PREP} thv {<3588> T-GSF} teleuthv {<5054> N-GSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya