TB | apabila Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan tangan-Ku memegang penghukuman, maka Aku membalas dendam kepada lawan-Ku, dan mengadakan pembalasan kepada yang membenci Aku. |
BIS | Aku akan mengasah pedang-Ku yang berkilauan, dan menjalankan penghukuman. Kubalas semua lawan-Ku dan Kuhukum semua yang membenci Aku. |
FAYH | (32-40)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Jikalau Aku telah mengasahkan halilintar pedang-Ku dan tangan-Ku menghunus akan dia hendak menghukumkan, niscaya Aku menuntut bela kepada segala seteru-Ku dan membalas kepada segala pembenci-Ku! |
KSI | |
DRFT_SB | jikalau Kuasah pedang-Ku yang berkilat dan tangan-Ku memegang hukuman niscaya Aku menuntut bela atas segala seteru-Ku serta membalas akan segala orang yang membenci Aku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sekali Aku mengasah pedang jang berkilat, akan dipegang tanganKu untuk mengadili; Aku akan membalas dendam terhadap lawan-lawanKu dan atas pembentjiKu mendatangkan pembalasan. |
TB_ITL_DRF | apabila <0518> Aku mengasah <08150> pedang-Ku <02719> yang berkilat-kilat <01300>, dan tangan-Ku <03027> memegang <0270> penghukuman <04941>, maka <07725> Aku membalas <07725> dendam <05359> kepada lawan-Ku <06862>, dan mengadakan pembalasan <07999> kepada yang membenci <08130> Aku. |
TL_ITL_DRF | Jikalau <0518> Aku telah mengasahkan <08150> halilintar <01300> pedang-Ku <02719> dan tangan-Ku <03027> menghunus <0270> akan dia hendak <07725> menghukumkan <04941>, niscaya Aku menuntut bela kepada <03027> segala <06862> seteru-Ku dan membalas <07725> kepada segala pembenci-Ku <05359>! |
AV# | If I whet <08150> (8804) my glittering <01300> sword <02719>, and mine hand <03027> take hold <0270> (8799) on judgment <04941>; I will render <07725> (8686) vengeance <05359> to mine enemies <06862>, and will reward <07999> (8762) them that hate <08130> (8764) me. |
BBE | If I make sharp my shining sword, and my hand is outstretched for judging, I will give punishment to those who are against me, and their right reward to my haters. |
MESSAGE | When I sharpen my lightning sword and execute judgment, I take vengeance on my enemies and pay back those who hate me. |
NKJV | If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | If I shall whet my glittering sword, and my hand take hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward them that hate me. |
GWV | I will sharpen my flashing sword and take justice into my own hands. Then I will take revenge on my enemies and pay back those who hate me. |
NET | I will sharpen my lightning-like sword, and my hand will grasp hold of the weapon of judgment;* I will execute vengeance on my foes, and repay those who hate me!* |
NET | 32:41 I will sharpen my lightning-like sword,
and my hand will grasp hold of the weapon of judgment;1351 tn Heb “judgment.” This is a metonymy, a figure of speech in which the effect (judgment) is employed as an instrument (sword, spear, or the like), the means, by which it is brought about.
I will execute vengeance on my foes,
and repay those who hate me!1352 tn The Hebrew term שָׂנֵא (sane’, “hate”) in this covenant context speaks of those who reject Yahweh’s covenant overtures, that is, who disobey its stipulations (see note on the word “rejecting” in Deut 5:9; also see Deut 7:10; 2 Chr 19:2; Ps 81:15; 139:20-21).
|
BHSSTR | <07999> Mlsa <08130> yanvmlw <06862> yrul <05359> Mqn <07725> bysa <03027> ydy <04941> jpsmb <0270> zxatw <02719> ybrx <01300> qrb <08150> ytwns <0518> Ma (32:41) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} paroxunw {<3947> V-FAI-1S} wv {<3739> CONJ} astraphn {<796> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} macairan {<3162> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} anyexetai {V-FMI-3S} krimatov {<2917> N-GSN} h {<3588> T-NSF} ceir {<5495> N-NSF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} antapodwsw {<467> V-FAI-1S} dikhn {<1349> N-ASF} toiv {<3588> T-DPM} ecyroiv {<2190> N-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} misousin {<3404> V-PAPDP} me {<1473> P-AS} antapodwsw {<467> V-FAI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |