copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 32:40
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISDemi Aku sendiri, Allah yang hidup, Kuangkat tangan-Ku dan bersumpah:
TBSesungguhnya, Aku mengangkat tangan-Ku ke langit, dan berfirman: Demi Aku yang hidup selama-lamanya,
FAYHKuangkat tangan-Ku ke langit Dan berfirman demi Aku yang hidup untuk selama-lamanya, Bahwa Aku akan mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, Dan membalas dendam kepada musuh-musuh-Ku, orang-orang yang membenci Aku.
DRFT_WBTC
TLKarena Aku mengangkat tangan-Ku ke langit sambil firman-Ku: Bahwa Akulah hidup sampai selama-lamanya!
KSI
DRFT_SBKarena Aku mengangkat tangan-Ku ke langit maka firman-Ku: Demi Aku hidup sampai selama-lamanya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJa, kelangit Aku mengatjungkan tanganKu sambil bersabda: Demi Aku jang hidup abadi:
TB_ITL_DRFSesungguhnya <03588>, Aku mengangkat <05375> tangan-Ku <03027> ke <0413> langit <08064>, dan berfirman <0559>: Demi <02416> Aku <0595> yang hidup selama-lamanya <05769>,
TL_ITL_DRFKarena <03588> Aku mengangkat <05375> tangan-Ku <03027> ke <0413> langit <08064> sambil firman-Ku <0559>: Bahwa Akulah <0595> hidup <02416> sampai selama-lamanya <05769>!
AV#For I lift up <05375> (8799) my hand <03027> to heaven <08064>, and say <0559> (8804), I live <02416> for ever <05769>.
BBEFor lifting up my hand to heaven I say, By my unending life,
MESSAGEI raise my hand in solemn oath; I say, 'I'm always around. By that very life I promise:
NKJVFor I raise My hand to heaven, And say, "[As] I live forever,
PHILIPS
RWEBSTRFor I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
GWVI raise my hand toward heaven and solemnly swear: As surely as I live forever,
NETFor I raise up my hand to heaven, and say, ‘As surely as I live forever,
NET32:40 For I raise up my hand to heaven,

and say, ‘As surely as I live forever,

BHSSTR<05769> Mlel <0595> ykna <02416> yx <0559> ytrmaw <03027> ydy <08064> Myms <0413> la <05375> ava <03588> yk (32:40)
LXXMoti {<3754> CONJ} arw {<142> V-FAI-1S} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} ouranon {<3772> N-ASM} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} omoumai {V-FMI-1S} th {<3588> T-DSF} dexia {<1188> A-DSF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} erw {V-FAI-1S} zw {<2198> V-PAI-1S} egw {<1473> P-NS} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%