TL_ITL_DRF | Karena <03588> jikalau bernyala-nyala <06919> api <0784> murka-Ku <0639>, dimakannya <03344> sampai <05704> ke dalam <07585> alam barzakh <08482>, dimakannya <0398> habis akan bumi <0776> serta dengan segala hasilnya <02981> dan dinyalakannya <03857> alas <04146> segala gunung <02022>. |
TB | Sebab api telah dinyalakan oleh murka-Ku, dan bernyala-nyala sampai ke bagian dunia orang mati yang paling bawah; api itu memakan bumi dengan hasilnya, dan menghanguskan dasar gunung-gunung. |
BIS | Kemarahan-Ku akan berkobar seperti api yang membakar sampai ke dunia orang mati. Api itu membakar bumi dan segala hasilnya, dan gunung-gunung sampai ke akar-akarnya. |
FAYH | Karena murka-Ku telah menyalakan api Yang berkobar-kobar sampai ke bagian yang paling bawah dari alam maut, Api yang menghanguskan bumi serta segala hasilnya, Dan membakar dasar gunung-gunung.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena jikalau bernyala-nyala api murka-Ku, dimakannya sampai ke dalam alam barzakh, dimakannya habis akan bumi serta dengan segala hasilnya dan dinyalakannya alas segala gunung. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena dalam murka-Ku ada api terpasang yang besar nyala sampai ke lobang yang terkebawah dimakannya bumi itu dengan hasilnya dinyalakannya segala alas gunung. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab api telah bernjala dalam hidungKu, berkobarnja sampai kelubuk pratala, akan melahap bumi beserta hasilnja, menghanguskan dasar gunung-gunung. |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> api <0784> telah dinyalakan <06919> oleh murka-Ku <0639>, dan bernyala-nyala <03344> sampai <05704> ke bagian dunia <07585> orang mati yang paling <08482> bawah; api itu memakan <0398> bumi <0776> dengan hasilnya <02981>, dan menghanguskan <03857> dasar <04146> gunung-gunung <02022>. |
AV# | For a fire <0784> is kindled <06919> (8804) in mine anger <0639>, and shall burn <03344> (8799) unto the lowest <08482> hell <07585>, and shall consume <0398> (8799) the earth <0776> with her increase <02981>, and set on fire <03857> (8762) the foundations <04144> of the mountains <02022>. {shall burn: or, hath burned} {shall consume: or, hath consumed} |
BBE | For my wrath is a flaming fire, burning to the deep parts of the underworld, burning up the earth with her increase, and firing the deep roots of the mountains. |
MESSAGE | My anger started a fire, a wildfire burning deep down in Sheol, Then shooting up and devouring the Earth and its crops, setting all the mountains, from bottom to top, on fire. |
NKJV | For a fire is kindled by my anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. |
GWV | My anger has started a fire that will burn to the depths of hell. It will consume the earth and its crops and set the foundations of the mountains on fire. |
NET | For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol;* it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains. |
NET | 32:22 For a fire has been kindled by my anger,
and it burns to lowest Sheol;1333 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”
it consumes the earth and its produce,
and ignites the foundations of the mountains.
|
BHSSTR | <02022> Myrh <04146> ydowm <03857> jhltw <02981> hlbyw <0776> Ura <0398> lkatw <08482> tytxt <07585> lwas <05704> de <03344> dqytw <0639> ypab <06919> hxdq <0784> sa <03588> yk (32:22) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} pur {<4442> N-NSN} ekkekautai {<1572> V-RMI-3S} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} yumou {<2372> N-GSM} mou {<1473> P-GS} kauyhsetai {<2545> V-FPI-3S} ewv {<2193> PREP} adou {N-GSM} katw {<2736> ADV} katafagetai {<2719> V-FMI-3S} ghn {<1065> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} genhmata {N-APN} authv {<846> D-GSF} flexei {V-FAI-3S} yemelia {<2310> A-APN} orewn {<3735> N-GPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |