copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 3:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB--orang Sidon menyebut Hermon itu Siryon dan orang Amori menyebutnya Senir--,
BIS(Gunung Hermon disebut Siryon oleh orang Sidon, dan Senir oleh orang Amori.)
FAYHOrang Sidon menyebut Gunung Hermon itu 'Siryon', sedangkan orang Amori menyebutnya 'Senir'.
DRFT_WBTC
TL(Maka dipanggil orang Zidoni akan Hermon itu Sirion, dan orang Amori memanggil dia Senir).
KSI
DRFT_SB(adapun Hermon itu disebut Siryon oleh orang Sidon dan orang Amori menyebutkan dia Senir)
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHermon itu oleh orang-orang Sidon disebut Sirjon, sedangkan oleh para Amori disebut Senir, -
TB_ITL_DRF--orang Sidon <06722> menyebut <07121> Hermon <02768> itu Siryon <08303> dan orang Amori <0567> menyebutnya <07121> Senir <08149>--,
TL_ITL_DRF(Maka dipanggil <07121> orang Zidoni <06722> akan Hermon <02768> itu Sirion <08303>, dan orang Amori <0567> memanggil <07121> dia <0> Senir <08149>).
AV#([Which] Hermon <02768> the Sidonians <06722> call <07121> (8799) Sirion <08303>; and the Amorites <0567> call <07121> (8799) it Shenir <08149>;)
BBE(By the Sidonians, Hermon is named Sirion, and by the Amorites Shenir;)
MESSAGE(Sirion is the name given Hermon by the Sidonians; the Amorites call it Senir.)
NKJV`(the Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir),
PHILIPS
RWEBSTR([Which] Hermon the Sidonians call Sirion; and the Amorites call it Shenir;)
GWV(The Sidonians call Mount Hermon by the name Sirion, and the Amorites call it Senir.)
NET(the Sidonians* call Hermon Sirion* and the Amorites call it Senir),*
NET3:9 (the Sidonians153 call Hermon Sirion154 and the Amorites call it Senir),155
BHSSTR<08149> rynv <0> wl <07121> warqy <0567> yrmahw <08303> Nyrv <02768> Nwmrxl <07121> warqy <06722> Myndyu (3:9)
LXXMoi {<3588> T-NPM} foinikev {N-PRI} eponomazousin {V-PAI-3P} to {<3588> T-ASN} aermwn {N-PRI} saniwr {N-PRI} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} amorraiov {N-NSM} epwnomasen {V-AAI-3S} auto {<846> D-ASN} sanir {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA