copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 3:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJanganlah takut kepada mereka, sebab TUHAN, Allahmu, Dialah yang berperang untukmu."
BISJangan takut kepada mereka, karena TUHAN Allahmu akan berjuang untukmu."
FAYHJanganlah engkau takut terhadap bangsa-bangsa di sana karena TUHAN Allahmu akan berperang untukmu!'
DRFT_WBTC
TLJanganlah kamu takut akan dia, karena Tuhan, Allahmu, yang berperang akan ganti kamu.
KSI
DRFT_SBJanganlah kamu takut akan dia karena Tuhanmu Allah itu ialah yang berperang karena kamu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjanganlah engkau takut terhadap mereka, sebab Jahwe Allahmulah jang berperang bagimu".
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> takut <03372> kepada mereka, sebab <03588> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, Dialah <01931> yang berperang <03898> untukmu <0>."
TL_ITL_DRFJanganlah <03808> kamu takut <03372> akan dia, karena <03588> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, yang berperang <03898> akan ganti kamu.
AV#Ye shall not fear <03372> (8799) them: for the LORD <03068> your God <0430> he shall fight <03898> (8737) for you.
BBEHave no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.
MESSAGEDon't be afraid of them. GOD, your God, --he's fighting for you."
NKJV`You must not fear them, for the LORD your God Himself fights for you.'
PHILIPS
RWEBSTRYe shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
GWVDon't be afraid of them, because the LORD your God himself will fight for you."
NETDo not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you.”
NET3:22 Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you.”

Denial to Moses of the Promised Land

BHSSTRo <0> Mkl <03898> Mxlnh <01931> awh <0430> Mkyhla <03068> hwhy <03588> yk <03372> Mwaryt <03808> al (3:22)
LXXMou {<3364> ADV} fobhyhsesye {<5399> V-FPI-2P} oti {<3754> CONJ} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} autov {<846> D-NSM} polemhsei {<4170> V-FAI-3S} peri {<4012> PREP} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran