TB | Banyak benih yang akan kaubawa ke ladang, tetapi sedikit hasil yang akan kaukumpulkan, sebab belalang akan menghabiskannya. |
BIS | Banyak benih yang kamu taburkan, tetapi sedikit hasil yang kamu peroleh, karena tanamanmu habis dimakan belalang. |
FAYH | "Banyak yang akan kamu tabur, tetapi sedikit yang akan kamu tuai karena belalang akan melahap hasil tanahmu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Jikalau kamu membawa banyak biji-bijian ke luar kepada bendangmu sekalipun, sedikit juga akan kamu kumpulkan, karena belalang kelak makan habis akan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka banyak juga benih yang akan kamu membawa keluar ke ladangmu tetapi sedikit saja yang akan kamu kumpulkan karena yaitu dimakan habis kelak oleh belalang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Benih jang akan kaubawa keladang banjak djumlahnja, tetapi sedikit sadja jang akan kaukumpulkan, sebab belalang akan memakannja habis. |
TB_ITL_DRF | Banyak <07227> benih <02233> yang akan kaubawa <03318> ke ladang <07704>, tetapi sedikit <04592> hasil yang akan kaukumpulkan <0622>, sebab <03588> belalang <0697> akan menghabiskannya <02628>. |
TL_ITL_DRF | Jikalau kamu membawa banyak <07227> biji-bijian <02233> ke luar <07704> luar <03318> kepada bendangmu <07704> sekalipun, sedikit <04592> juga akan kamu kumpulkan <02628>, karena <03588> belalang <0697> kelak makan habis akan dia. |
AV# | Thou shalt carry <03318> (0) much <07227> seed <02233> out <03318> (8686) into the field <07704>, and shalt gather <0622> (0) [but] little <04592> in <0622> (8799); for the locust <0697> shall consume <02628> (8799) it. |
BBE | You will take much seed out into the field, and get little in; for the locust will get it. |
MESSAGE | You'll plant sacks and sacks of seed in the field but get almost nothing--the grasshoppers will devour it. |
NKJV | "You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thou shalt carry much seed into the field, and shalt gather [but] little; for the locust shall consume it. |
GWV | You will plant many crops in your fields, but harvest little because locusts will destroy your crops. |
NET | “You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it. |
NET | 28:38 “You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.
|
BHSSTR | <0697> hbrah <02628> wnloxy <03588> yk <0622> Poat <04592> jemw <07704> hdvh <03318> ayuwt <07227> br <02233> erz (28:38) |
LXXM | sperma {<4690> N-ASN} polu {<4183> A-ASN} exoiseiv {<1627> V-FAI-2S} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} pedion {N-ASN} kai {<2532> CONJ} oliga {<3641> A-APN} eisoiseiv {<1533> V-FAI-2S} oti {<3754> CONJ} katedetai {<2719> V-FMI-3S} auta {<846> D-APN} h {<3588> T-NSF} akriv {<200> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |