TL | Kutuklah orang yang makan suap, supaya dibunuhnya orang dan ditumpahkannya darah orang yang tiada bersalah! Maka segenap orang banyak itu akan menyahut: Amin! |
TB | Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh seseorang yang tidak bersalah. Dan seluruh bangsa itu harus berkata: Amin! |
BIS | 'Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh orang yang tidak bersalah.' 'Amin!' |
FAYH | "'Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh orang yang tidak bersalah.' Lalu segenap bangsa itu harus menjawab, 'Amin.'
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Terkutuklah orang yang menerima upah akan membunuh orang yang tiada bersalah. Maka hendaklah segenap kaum itu mengatakan: Amin! |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Terkutuklah orang jang menerima suap untuk membunuh seseorang jang tak bersalah. Dan segenap rakjat harus mendjawab: Amen. |
TB_ITL_DRF | Terkutuklah <0779> orang yang menerima <03947> suap <07810> untuk membunuh <05221> seseorang <05315> yang tidak bersalah <05355>. Dan seluruh <03605> bangsa <05971> itu harus berkata <0559>: Amin <0543>! |
TL_ITL_DRF | Kutuklah <0779> orang yang makan suap <07810>, supaya dibunuhnya <05221> orang <05315> dan ditumpahkannya <05315> darah <01818> orang yang tiada bersalah <05355>! Maka <0559> segenap <03605> orang banyak <05971> itu akan menyahut: Amin <0543>! |
AV# | Cursed <0779> (8803) [be] he that taketh <03947> (8802) reward <07810> to slay <05221> (8687) an innocent <05355> person <05315> <01818>. And all the people <05971> shall say <0559> (8804), Amen <0543>. |
BBE | Cursed is he who for a reward puts to death one who has done no wrong. And let all the people say, So be it. |
MESSAGE | GOD's curse on anyone who takes a bribe to kill an innocent person. All respond: [Yes. Absolutely.] |
NKJV | `Cursed [is] the one who takes a bribe to slay an innocent person.' And all the people shall say, `Amen!' |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Cursed [be] he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen. |
GWV | "Whoever accepts money to kill an innocent person will be cursed." Then all the people will say amen. |
NET | ‘Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ |
NET | 27:25 ‘Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
|
BHSSTR | o <0543> Nma <05971> Meh <03605> lk <0559> rmaw <05355> yqn <01818> Md <05315> spn <05221> twkhl <07810> dxs <03947> xql <0779> rwra (27:25) |
LXXM | epikataratov {<1944> A-NSM} ov {<3739> R-NSM} an {<302> PRT} labh {<2983> V-AAS-3S} dwra {<1435> N-APN} pataxai {<3960> V-AAN} quchn {<5590> N-ASF} aimatov {<129> N-GSN} aywou {<121> A-GSN} kai {<2532> CONJ} erousin {V-FAI-3P} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} genoito {<1096> V-AMO-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |