ENDE | (23-4) Orang Ammon atau orang Moab djanganlah masuk djemaah Jahwe; djuga keturunan mereka sampai angkatan jang kesepuluh tetap dilarang masuk djemaah Jahwe. |
TB | Seorang Amon atau seorang Moab janganlah masuk jemaah TUHAN, bahkan keturunannya yang kesepuluhpun tidak boleh masuk jemaah TUHAN sampai selama-lamanya, |
BIS | Orang Amon dan Moab serta keturunan mereka sampai yang kesepuluh tak boleh menjadi warga umat TUHAN, |
FAYH | "Orang Amon atau orang Moab sama sekali tidak boleh memasuki tempat yang kudus, sampai keturunan yang kesepuluh pun tidak, bahkan sampai selama-lamanya;
|
DRFT_WBTC | |
TL | Seorang Ammoni atau seorang Moabipun jangan masuk ke dalam sidang umat Tuhan, jikalau anak cucunya sampai kesepuluh gilir sekalipun tiada juga boleh masuk ke dalam sidang umat Tuhan sampai selama-lamanya; |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun orang Amon atau orang Moab tiada boleh masuk ke dalam perhimpunan Allah sampai kepada keturunan yang kesepuluh seorangnyapun tiada boleh masuk ke dalam perhimpunan Allah sampai selama-lamanya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Seorang Amon <05984> atau seorang Moab <04125> janganlah <03808> masuk <0935> jemaah <06951> TUHAN <03068>, bahkan <01571> keturunannya <01755> yang kesepuluhpun <06224> tidak <03808> boleh masuk <0935> jemaah <06951> TUHAN <03068> sampai <05704> selama-lamanya <05769>, |
TL_ITL_DRF | Seorang Ammoni <05984> atau seorang Moabipun <04125> jangan <03808> masuk <0935> ke dalam sidang <06951> umat Tuhan <03068>, jikalau <01571> anak cucunya <01755> sampai kesepuluh <06224> gilir sekalipun tiada <03808> juga boleh masuk <0935> ke dalam sidang <06951> umat Tuhan <03068> sampai <05704> selama-lamanya <05769>; |
AV# | An Ammonite <05984> or Moabite <04125> shall not enter <0935> (8799) into the congregation <06951> of the LORD <03068>; even to their tenth <06224> generation <01755> shall they not enter <0935> (8799) into the congregation <06951> of the LORD <03068> for <05704> ever <05769>: |
BBE | |
MESSAGE | No Ammonite or Moabite is to enter the congregation of GOD, even to the tenth generation, nor any of his children, ever. |
NKJV | "An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his [descendants] shall enter the assembly of the LORD forever, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: |
GWV | Ammonites or Moabites may not join the assembly of the LORD. Not one descendant of theirs may join the assembly of the LORD for ten generations. |
NET | An Ammonite or Moabite* may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever* do so,* |
NET | 23:3 An Ammonite or Moabite963 sn An Ammonite or Moabite. These descendants of Lot by his two daughters (cf. Gen 19:30-38) were thereby the products of incest and therefore excluded from the worshiping community. However, these two nations also failed to show proper hospitality to Israel on their way to Canaan (v. 4). may not enter the assembly of the Lord>; to the tenth generation none of their descendants shall ever964 tn The Hebrew term translated “ever” (עַד־עוֹלָם, ’ad-’olam) suggests that “tenth generation” (vv. 2, 3) also means “forever.” However, in the OT sense “forever” means not “for eternity” but for an indeterminate future time. See A. Tomasino, NIDOTTE 3:346. do so,965 tn Heb “enter the assembly of the Lord.>” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
|
BHSSTR | <05769> Mlwe <05704> de <03068> hwhy <06951> lhqb <01992> Mhl <0935> aby <03808> al <06224> yryve <01755> rwd <01571> Mg <03068> hwhy <06951> lhqb <04125> ybawmw <05984> ynwme <0935> aby <03808> al <23:4> (23:3) |
LXXM | (23:4) ouk {<3364> ADV} eiseleusetai {<1525> V-FMI-3S} ammanithv {N-NSM} kai {<2532> CONJ} mwabithv {N-NSM} eiv {<1519> PREP} ekklhsian {<1577> N-ASF} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} dekathv {<1182> A-GSF} geneav {<1074> N-GSF} ouk {<3364> ADV} eiseleusetai {<1525> V-FMI-3S} eiv {<1519> PREP} ekklhsian {<1577> N-ASF} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> CONJ} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |