copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 22:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> kautaburi <02232> kebun <03754> anggurmu dengan dua jenis benih <03610>, supaya <06435> seluruh hasil benih <02233> yang <0834> kautaburkan <04395> dan hasil <08393> kebun <03754> anggurmu jangan <06435> menjadi milik tempat kudus.
TBJanganlah kautaburi kebun anggurmu dengan dua jenis benih, supaya seluruh hasil benih yang kautaburkan dan hasil kebun anggurmu jangan menjadi milik tempat kudus.
BISJanganlah menanam tanaman lain di kebun anggurmu kecuali pohon anggur. Kalau kamu tanam juga, kamu tak boleh mengambil hasil kebun itu, baik dari anggur, maupun dari tanaman lainnya.
FAYH"Janganlah kamu menaburkan benih tanaman lain di kebun anggurmu. Apabila kamu berbuat demikian, maka hasil tanaman itu maupun buah anggurmu akan disita oleh para imam karena kamu telah menaburkan dua jenis benih yang berlainan.
DRFT_WBTC
TLJangan kamu menaburi kebun anggurmu hendak dapat dua jenis hasilnya, supaya jangan hilang hasil biji-bijian yang telah kamu taburkan dan hasil pokok anggurmu sekali.
KSI
DRFT_SBMaka janganlah engkau menabur benih dua jenis dalam kebun anggurmu supaya jangan segala buah-buahan itu dipentingkan baik benih yang telah engkau taburkan baik hasil poko anggurmu sekali.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjanganlah kebun anggurmu kautanami dengan dua djenis bibit, supaja keseluruhannja djangan sampai mendjadi barang kudus, baik hasil bibit jang kautanam maupun hasil kebun anggurmu.
TL_ITL_DRFJangan <03808> kamu menaburi <02232> kebun <03754> anggurmu hendak dapat dua jenis <03610> hasilnya, supaya jangan <06435> hilang hasil <04395> biji-bijian <02233> yang telah <0834> kamu taburkan <02232> dan hasil <08393> pokok anggurmu <03754> sekali.
AV#Thou shalt not sow <02232> (8799) thy vineyard <03754> with divers seeds <03610>: lest the fruit <04395> of thy seed <02233> which thou hast sown <02232> (8799), and the fruit <08393> of thy vineyard <03754>, be defiled <06942> (8799). {fruit of thy seed: Heb. fulness of the seed}
BBEDo not have your vine-garden planted with two sorts of seed: or all of it may become a loss, the seed you have put in as well as the increase.
MESSAGEDon't plant two kinds of seed in your vineyard. If you do, you will forfeit what you've sown, the total production of the vineyard.
NKJV"You shall not sow your vineyard with different kinds of seed, lest the yield of the seed which you have sown and the fruit of your vineyard be defiled.
PHILIPS
RWEBSTRThou shalt not sow thy vineyard with two kinds of seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, should be defiled.
GWVNever plant anything between the rows in your vineyard. Otherwise, you will have to give everything that grows there to the holy place. This includes the crop you planted and the grapes from the vineyard.
NETYou must not plant your vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled.*
NET22:9 You must not plant your vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled.924
BHSSTRo <03754> Mrkh <08393> tawbtw <02232> erzt <0834> rsa <02233> erzh <04395> halmh <06942> sdqt <06435> Np <03610> Myalk <03754> Kmrk <02232> erzt <03808> al (22:9)
LXXMou {<3364> ADV} kataspereiv {V-FAI-2S} ton {<3588> T-ASM} ampelwna {<290> N-ASM} sou {<4771> P-GS} diaforon {<1313> A-ASM} ina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} agiasyh {<37> V-APS-3S} to {<3588> T-ASN} genhma {N-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} sperma {<4690> N-ASN} o {<3739> R-NSN} ean {<1437> CONJ} speirhv {<4687> V-AAS-2S} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSN} genhmatov {N-GSN} tou {<3588> T-GSM} ampelwnov {<290> N-GSM} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran