copyright
24 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 22:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJanganlah engkau memakai pakaian yang dua jenis bahannya, yakni bulu domba dan lenan bersama-sama.
BISJangan memakai pakaian yang dibuat dari wol dan linen dalam satu tenunan.
FAYH"Janganlah kamu mengenakan pakaian yang terbuat dari campuran dua jenis bahan yang berlainan, misalnya wol dan lenan.
DRFT_WBTC
TLJangan kamu berpakaikan pakaian tenunan dua jenis benang, yaitu benang bulu bercampur benang kapas.
KSI
DRFT_SBMaka janganlah engkau memakai kain campuran yaitu bulu domba bercampur kapas.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjanganlah engkau mengenakan pakaian terbuat dari dua matjam bahan, bulu domba dan lenan bersama-sama.
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> engkau memakai <03847> pakaian yang dua jenis bahannya <08162>, yakni bulu <06785> domba dan lenan <06593> bersama-sama <03162>.
TL_ITL_DRFJangan <03808> kamu berpakaikan <03847> pakaian tenunan dua jenis <08162> benang, yaitu benang bulu <06785> bercampur <03162> benang kapas <06593>.
AV#Thou shalt not wear <03847> (8799) a garment of divers sorts <08162>, [as] of woollen <06785> and linen <06593> together <03162>.
BBEDo not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.
MESSAGEDon't wear clothes of mixed fabrics, wool and linen together.
NKJV"You shall not wear a garment of different sorts, [such as] wool and linen mixed together.
PHILIPS
RWEBSTRThou shalt not wear a garment woven of woollen and linen together.
GWVNever wear clothes made of wool and linen woven together.
NETYou must not wear clothing made with wool and linen meshed together.*
NET22:11 You must not wear clothing made with wool and linen meshed together.925
BHSSTRo <03162> wdxy <06593> Mytspw <06785> rmu <08162> znjes <03847> sblt <03808> al (22:11)
LXXMouk {<3364> ADV} endush {<1746> V-FMI-2S} kibdhlon {A-ASM} eria {<2053> N-APN} kai {<2532> CONJ} linon {<3043> N-ASN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} autw {<846> D-DSM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA