copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 2:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
NETIndeed, it was the very hand of the Lord that eliminated them from within* the camp until they were all gone.
TBdan tangan TUHAN juga melawan mereka untuk menghamburkan mereka dari perkemahan, sampai mereka habis binasa.
BISTUHAN terus-menerus melawan mereka sampai akhirnya mereka semua binasa.
FAYH(2-14)
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itupun tangan Tuhan ada melawan mereka itu hendak diparangkannya mereka itu dari dalam tentaranya, sehingga berkesudahanlah mereka itu sama sekali.
KSI
DRFT_SBDan lagi tangan Allah ada melawan akan dia hendak dibinasakannya dari antara tentara itu sehingga hapuslah ia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELagipula tangan Jahwe sendiripun telah turun atas mereka untuk menghapuskan mereka dari perkemahan sampai orang jang penghabisan.
TB_ITL_DRFdan tangan <03027> TUHAN <03068> juga <01571> melawan mereka untuk menghamburkan <02000> mereka dari perkemahan <04264>, sampai <05704> mereka habis <08552> binasa.
TL_ITL_DRFMaka sebab itupun <01571> tangan <03027> Tuhan <03068> ada <01961> melawan mereka itu hendak diparangkannya <02000> mereka itu dari dalam tentaranya <04264>, sehingga <05704> berkesudahanlah <08552> mereka itu sama sekali <08552>.
AV#For indeed the hand <03027> of the LORD <03068> was against them, to destroy <02000> (8800) them from among <07130> the host <04264>, until they were consumed <08552> (8800).
BBEFor the hand of the Lord was against them, working their destruction, till all were dead.
MESSAGEGOD was relentless against them until the last one was gone from the camp.
NKJV"For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp until they were consumed.
PHILIPS
RWEBSTRFor indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
GWVIn fact, it was the LORD himself who got rid of all of them until none were left in the camp.
NET2:15 Indeed, it was the very hand of the Lord that eliminated them from within110 the camp until they were all gone.

Instructions Concerning Ammon

BHSSTR<08552> Mmt <05704> de <04264> hnxmh <07130> brqm <02000> Mmhl <0> Mb <01961> htyh <03068> hwhy <03027> dy <01571> Mgw (2:15)
LXXMkai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} ceir {<5495> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} hn {<1510> V-IAI-3S} ep {<1909> PREP} autoiv {<846> D-DPM} exanalwsai {V-AAN} autouv {<846> D-APM} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} parembolhv {N-GSF} ewv {<2193> CONJ} ou {<3739> R-GSM} diepesan {V-AAI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%