copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 19:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFJangan <03808> kamu sayang <02347> akan dia, melainkan darah <01818> orang yang tiada bersalah <05355> itu hendaklah kamu hapuskan <01197> dari antara Israel <03478>, supaya selamatlah <02896> kamu.
TBJanganlah engkau merasa sayang kepadanya. Demikianlah harus kauhapuskan darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel, supaya baik keadaanmu."
BISJangan menaruh kasihan kepadanya. Bebaskanlah Israel dari pembunuh itu, supaya kamu sejahtera."
FAYHJanganlah kamu mengasihani dia! Singkirkan semua pembunuh dari Israel, maka barulah keadaanmu akan baik."
DRFT_WBTC
TLJangan kamu sayang akan dia, melainkan darah orang yang tiada bersalah itu hendaklah kamu hapuskan dari antara Israel, supaya selamatlah kamu.
KSI
DRFT_SBMaka janganlah hatimu sayang akan dia melainkan hendaklah engkau menghapuskan darah yang tiada bersalah itu dari antara Israel supaya engkau selamat."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjanganlah engkau menaruh kasihan terhadapnja. Demikianlah harus kauhapus dari Israel pertumpahan darah jang tak bersalah, supaja semuanja berdjalan baik bagimu.
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> engkau merasa <02347> sayang <05869> kepadanya. Demikianlah harus kauhapuskan <01197> darah <01818> orang yang tidak bersalah <05355> dari antara orang Israel <03478>, supaya baik <02896> keadaanmu <0>."
AV#Thine eye <05869> shall not pity <02347> (8799) him, but thou shalt put away <01197> (8765) [the guilt of] innocent <05355> blood <01818> from Israel <03478>, that it may go well <02895> (8804) with thee.
BBEHave no pity on him, so that Israel may be clear from the crime of putting a man to death without cause, and it will be well for you.
MESSAGEDon't feel sorry for him. Clean out the pollution of wrongful murder from Israel so that you'll be able to live well and breathe clean air.
NKJV"Your eye shall not pity him, but you shall put away [the guilt of] innocent blood from Israel, that it may go well with you.
PHILIPS
RWEBSTRThy eye shall not pity him, but thou shall remove [the guilt of] innocent blood from Israel, that it may be well with thee.
GWVThey must have no pity on him. The guilt of murdering an innocent person must be removed from Israel. Then things will go well for Israel.
NETYou must not pity him, but purge out the blood of the innocent* from Israel, so that it may go well with you.
NET19:13 You must not pity him, but purge out the blood of the innocent814 from Israel, so that it may go well with you.

Laws Concerning Witnesses

BHSSTRo <0> Kl <02896> bwjw <03478> larvym <05355> yqnh <01818> Md <01197> trebw <05921> wyle <05869> Knye <02347> owxt <03808> al (19:13)
LXXMou {<3364> ADV} feisetai {<5339> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} ofyalmov {<3788> N-NSM} sou {<4771> P-GS} ep {<1909> PREP} autw {<846> D-DSM} kai {<2532> CONJ} kayarieiv {<2511> V-FAI-2S} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} to {<3588> T-ASN} anaition {<338> A-ASN} ex {<1537> PREP} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} eu {<2095> ADV} soi {<4771> P-DS} estai {<1510> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran