copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 14:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJuga orang Lewi yang diam di dalam tempatmu janganlah kauabaikan, sebab ia tidak mendapat bagian milik pusaka bersama-sama engkau.
BISJangan membiarkan terlantar orang Lewi yang tinggal di kota-kotamu; ingatlah bahwa mereka itu tidak mempunyai tanah sendiri.
FAYH"Janganlah kamu lupa membagi pendapatanmu dengan orang Lewi yang tinggal di kotamu karena mereka tidak mempunyai tanah pusaka dan hasil panen seperti kamu.
DRFT_WBTC
TLMaka adapun orang Lewi, yang duduk sebelah dalam pintu gerbangmu itu, sekali-kali jangan kamu menolak akan dia, karena tiada ia beroleh bahagian atau pusaka serta dengan kamu.
KSI
DRFT_SBadapun orang Lewi yang duduk di tempat kediamanmu janganlah engkau meninggalkan dia karena tiada ia berolah bagian atau pusaka besertamu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjuga levita jang tinggal didalam kotamu djangan kauabaikan, sebab dia tidak mempunjai bagian atau milik-warisan ditengah-tengahmu.
TB_ITL_DRFJuga orang Lewi <03881> yang <0834> diam di dalam tempatmu <08179> janganlah <03808> kauabaikan <05800>, sebab <03588> ia tidak <0369> mendapat bagian <02506> milik pusaka <05159> bersama-sama <05973> engkau.
TL_ITL_DRFMaka adapun orang Lewi <03881>, yang <0834> duduk sebelah dalam pintu gerbangmu <08179> itu, sekali-kali jangan <03808> kamu menolak <05800> akan dia, karena <03588> tiada <0369> ia beroleh bahagian <02506> atau pusaka <05159> serta <05973> dengan kamu.
AV#And the Levite <03881> that [is] within thy gates <08179>; thou shalt not forsake <05800> (8799) him; for he hath no part <02506> nor inheritance <05159> with thee.
BBEAnd give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.
MESSAGEMeanwhile, don't forget to take good care of the Levites who live in your towns; they won't get any property or inheritance of their own as you will.
NKJV"You shall not forsake the Levite who [is] within your gates, for he has no part nor inheritance with you.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
GWVNever forget to take care of the Levites who live in your cities. They have no land of their own as you have.
NETAs for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.
NET14:27 As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.
BHSSTRo <05973> Kme <05159> hlxnw <02506> qlx <0> wl <0369> Nya <03588> yk <05800> wnbzet <03808> al <08179> Kyresb <0834> rsa <03881> ywlhw (14:27)
LXXMkai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} leuithv {<3019> N-NSM} o {<3588> T-NSM} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} polesin {<4172> N-DPF} sou {<4771> P-GS} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} autw {<846> D-DSM} meriv {<3310> N-NSF} oude {<3761> CONJ} klhrov {<2819> N-NSM} meta {<3326> PREP} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran