TB_ITL_DRF | Engkau harus <0853> takut <03372> akan TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, kepada-Nya haruslah engkau beribadah <05647> dan berpaut <01692>, dan demi nama-Nya <08034> haruslah engkau bersumpah <07650>. |
TB | Engkau harus takut akan TUHAN, Allahmu, kepada-Nya haruslah engkau beribadah dan berpaut, dan demi nama-Nya haruslah engkau bersumpah. |
BIS | Hormatilah TUHAN Allahmu dan beribadatlah kepada Dia saja. Hendaklah kamu tetap setia kepada-Nya dan bersumpah demi nama-Nya saja. |
FAYH | Kamu harus takut akan TUHAN, Allahmu, dan berbaktilah kepada-Nya. Berpeganglah erat-erat kepada-Nya dan demi nama-Nya saja kamu bersumpah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka hendaklah kamu takut akan Tuhan, Allahmu, dan berbuat bakti kepada-Nya, dan bersangkut paut kepada-Nya dan bersumpah demi nama-Nya jua. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hendaklah engkau takut akan Tuhanmu Allah kepada-Nyalah hendak engkau berbuat ibadat dan kepada-Nyalah hendak engkau tetap serta bersumpah demi nama-Nya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jahwe Allahmu hendaklah kautakuti, kepadaNja hendaklah engkau berbakti, padaNja engkau harus melekat dan atas namaNja haruslah engkau bersumpah. |
TL_ITL_DRF | Maka hendaklah kamu takut <03372> akan Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, dan berbuat bakti <05647> kepada-Nya <0>, dan bersangkut <01692> paut kepada-Nya dan bersumpah <07650> demi nama-Nya <08034> jua. |
AV# | Thou shalt fear <03372> (8799) the LORD <03068> thy God <0430>; him shalt thou serve <05647> (8799), and to him shalt thou cleave <01692> (8799), and swear <07650> (8735) by his name <08034>. |
BBE | Let the fear of the Lord your God be before you, give him worship and be true to him at all times, taking your oaths in his name. |
MESSAGE | Reverently respect GOD, your God, serve him, hold tight to him, back up your promises with the authority of his name. |
NKJV | "You shall fear the LORD your God; you shall serve Him, and to Him you shall hold fast, and take oaths in His name. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name. |
GWV | Fear the LORD your God, worship him, be loyal to him, and take your oaths in his name. |
NET | Revere the Lord your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name. |
NET | 10:20 Revere the Lord> your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name.
|
BHSSTR | <07650> ebst <08034> wmsbw <01692> qbdt <0> wbw <05647> dbet <0853> wta <03372> aryt <0430> Kyhla <03068> hwhy <0853> ta (10:20) |
LXXM | kurion {<2962> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} sou {<4771> P-GS} fobhyhsh {<5399> V-FPI-2S} kai {<2532> CONJ} autw {<846> D-DSM} latreuseiv {<3000> V-FAI-2S} kai {<2532> CONJ} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} kollhyhsh {<2853> V-FPI-2S} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSN} onomati {<3686> N-DSN} autou {<846> D-GSM} omh {V-FMI-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |