copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Efesus 1:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBakupun tidak berhenti mengucap syukur karena kamu. Dan aku selalu mengingat kamu dalam doaku,
BISsaya tidak putus-putusnya berterima kasih kepada Allah mengenai kalian. Selalu saya menyebut namamu pada waktu saya berdoa.
FAYHsaya tidak henti-hentinya bersyukur kepada Allah. Saya senantiasa berdoa bagi Saudara, serta memohon kepada Allah, Bapa Yang Mulia dari Tuhan kita Yesus Kristus, supaya memberi kepada Saudara kebijaksanaan untuk melihat dengan jelas dan mengerti dengan sungguh-sungguh siapa Kristus itu dan apa yang telah dilakukan-Nya bagi Saudara.
DRFT_WBTC(1-15)
TLtiada berhenti daripada mengucapkan syukur karena kamu, sambil menyebut kamu di dalam doaku,
KSIaku tidak henti-hentinya mengucap syukur karena kamu, serta selalu menyebut namamu dalam doa-doaku.
DRFT_SBmaka tidaklah aku berhenti mengucap syukur karena kamu, serta aku menyebutkan namamu dalam segala doaku,
BABAt'ada-lah sahya brenti mnguchap shukor kerna kamu, dan sahya sbot kamu punya nama dalam sahya punya do'a smoa;
KL1863Tidak akoe brenti dari mengoetjap soekoer karna sebab kamoe, dan akoe inget sama kamoe dalem segala permintaan doakoe.
KL1870Tidak akoe berhenti daripada mengoetjap sjoekoer karena kamoe dan akoe ingat akan kamoe dalam segala doakoe,
DRFT_LDKTijada 'aku berhenti deri pada meng`utjap sjukur karana kamu, sambil membowat persebutan kamu didalam segala minta doxaku:
ENDEdan mengenangkan kamu dalam doa-doaku.
TB_ITL_DRFakupun <3973> tidak <3756> berhenti <3973> mengucap syukur <2168> karena <5228> kamu <5216>. Dan aku selalu <4160> mengingat <3417> kamu dalam <1909> doaku <4335> <3450>,
TL_ITL_DRFtiada <3756> berhenti <3973> daripada mengucapkan <2168> syukur karena <5228> kamu <5216>, sambil menyebut <3417> kamu di <1909> dalam doaku <4335>,
AV#Cease <3973> (5731) not <3756> to give thanks <2168> (5723) for <5228> you <5216>, making <4160> (5734) mention <3417> of you <5216> in <1909> my <3450> prayers <4335>;
BBEGive praise without end for you, keeping you in mind in my prayers;
MESSAGEI couldn't stop thanking God for you--every time I prayed, I'd think of you and give thanks.
NKJVdo not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers:
PHILIPSI thank God continually for you and I never give up praying for you; and this is my prayer.
RWEBSTRCease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
GWVI never stop thanking God for you. I always remember you in my prayers.
NETI do not cease to give thanks for you when I remember you* in my prayers.
NET1:16 I do not cease to give thanks for you when I remember you42 in my prayers.
BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> pauomai <3973> (5731) {DO NOT CEASE} eucaristwn <2168> (5723) {GIVING THANKS} uper <5228> {FOR} umwn <5216> {YOU,} mneian <3417> {MENTION} umwn <5216> {OF YOU} poioumenov <4160> (5734) {MAKING} epi <1909> {IN} twn <3588> proseucwn <4335> mou <3450> {MY PRAYERS,}
WHou <3756> {PRT-N} pauomai <3973> (5731) {V-PMI-1S} eucaristwn <2168> (5723) {V-PAP-NSM} uper <5228> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} mneian <3417> {N-ASF} poioumenov <4160> (5734) {V-PMP-NSM} epi <1909> {PREP} twn <3588> {T-GPF} proseucwn <4335> {N-GPF} mou <3450> {P-1GS}
TRou <3756> {PRT-N} pauomai <3973> (5731) {V-PMI-1S} eucaristwn <2168> (5723) {V-PAP-NSM} uper <5228> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} mneian <3417> {N-ASF} umwn <5216> {P-2GP} poioumenov <4160> (5734) {V-PMP-NSM} epi <1909> {PREP} twn <3588> {T-GPF} proseucwn <4335> {N-GPF} mou <3450> {P-1GS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2013 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran