copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ephesians 5:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDEDjangan pula kamu memabukkan diri dengan anggur, sebab akibatnja kerisauan. Sebaliknja berusahalah supaja kamu dipenuhi oleh Roh.
TBDan janganlah kamu mabuk oleh anggur, karena anggur menimbulkan hawa nafsu, tetapi hendaklah kamu penuh dengan Roh,
BISJanganlah kalian mabuk oleh anggur, sebab itu akan merusakkan kalian. Sebaliknya, hendaklah kalian dikuasai oleh Roh Allah.
FAYHJanganlah bermabuk-mabuk, sebab kebiasaan itu mendatangkan banyak kejahatan. Sebaliknya, hendaklah Saudara dipenuhi Roh Kudus dan dipimpin oleh-Nya.
DRFT_WBTCJangan mabuk sebab anggur. Hal itu dapat membinasakan kamu secara rohani, tetapi penuhlah dengan Roh.
TLJangan kamu mabuk anggur, hal itu mendatangkan percabulan, melainkan hendaklah kamu penuh dengan Roh,
KSIJanganlah kamu bermabuk-mabukan, karena kamu akan terbawa untuk melakukan perbuatan-perbuatan yang tidak pantas. Tetapi hendaklah kamu senantiasa dipenuhi Ruh.
DRFT_SBDan jangan kamu mabuk anggur, yang memang beragikan percabulan, melainkan hendaklah kamu penuh dengan Roh,
BABADan jangan-lah kamu mabok ayer-anggor, yang bawa perchabolan, ttapi biar-lah kamu pnoh dngan Roh;
KL1863{Ams 23:29; Yes 5:11,22; Luk 21:34} Dan djangan kamoe mabok dari anggoer, jang tiada karoewan adanja, melainken biar kamoe djadi penoh dengan Roh;
KL1870Dan djangan kamoe mabok olih ajar-anggoer, jang memang bertemankan pertjaboelan, melainkan hendaklah kamoe penoeh dengan Roh;
DRFT_LDKDan djangan kamu djadi mabokh dengan minom 'angawr, jang dalamnja 'ada lebeh 2 an, tetapi hendakhlah kamu deper`isij dengan Rohh.
TB_ITL_DRFDan <2532> janganlah <3361> kamu mabuk <3182> oleh anggur <3631>, karena anggur <3739> menimbulkan hawa nafsu <810>, tetapi <235> hendaklah kamu penuh <4137> dengan <1722> Roh <4151>,
TL_ITL_DRFJangan <3361> kamu mabuk <3182> anggur <3631>, hal <3739> itu mendatangkan percabulan <810>, melainkan <235> hendaklah kamu penuh <4137> dengan <1722> Roh <4151>,
AV#And <2532> be <3182> (0) not <3361> drunk <3182> (5745) with wine <3631>, wherein <1722> <3739> is <2076> (5748) excess <810>; but <235> be filled <4137> (5744) with <1722> the Spirit <4151>;
BBEAnd do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;
MESSAGEDon't drink too much wine. That cheapens your life. Drink the Spirit of God, huge draughts of him.
NKJVAnd do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,
PHILIPSDon't get your stimulus from wine (for there is always the danger of excessive drinking), but let the Spirit stimulate your souls.
RWEBSTRAnd be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;
GWVDon't get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit
NETAnd do not get drunk with wine, which* is debauchery,* but be filled by the Spirit,*
NET5:18 And do not get drunk with wine, which211 is debauchery,212 but be filled by the Spirit,213
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} mh <3361> meyuskesye <3182> (5745) {BE NOT DRUNK} oinw <3631> {WITH WINE,} en <1722> {IN} w <3739> {WHICH} estin <2076> (5748) {IS} aswtia <810> {DISSOLUTENESS;} alla <235> {BUT} plhrousye <4137> (5744) {BE FILLED} en <1722> {WITH [THE]} pneumati <4151> {SPIRIT,}
WHkai <2532> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} meyuskesye <3182> (5745) {V-PPN-2P} oinw <3631> {N-DSM} en <1722> {PREP} w <3739> {R-DSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} aswtia <810> {N-NSF} alla <235> {CONJ} plhrousye <4137> (5744) {V-PPM-2P} en <1722> {PREP} pneumati <4151> {N-DSN}
TRkai <2532> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} meyuskesye <3182> (5745) {V-PPN-2P} oinw <3631> {N-DSM} en <1722> {PREP} w <3739> {R-DSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} aswtia <810> {N-NSF} alla <235> {CONJ} plhrousye <4137> (5744) {V-PPM-2P} en <1722> {PREP} pneumati <4151> {N-DSN}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%