copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ephesians 4:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDEmelainkan kita teguh berpegang pada adjaran benar dan pada tjinta kasih, pun dalam segala-galanja makin tumbuh menudju Dia, jang adalah kepala, jaitu Kristus.
TBtetapi dengan teguh berpegang kepada kebenaran di dalam kasih kita bertumbuh di dalam segala hal ke arah Dia, Kristus, yang adalah Kepala.
BISTidak! Sebaliknya kita harus menyatakan hal-hal yang benar dengan hati penuh kasih, sehingga dalam segala hal kita makin lama makin menjadi sempurna seperti Kristus, yang menjadi kepala kita.
FAYHTidak, tetapi sebaliknya dengan penuh kasih kita senantiasa mengikuti kebenaran -- berkata benar, berbuat benar, hidup benar. Dengan demikian, di dalam segala hal kita makin lama makin menyerupai Kristus yang menjadi kepala dari tubuh-Nya. Di bawah pimpinan-Nya seluruh tubuh itu disatukan dengan sempurna, dan setiap bagian dengan tugasnya yang khusus menolong bagian-bagian lain, sehingga seluruh tubuh itu tetap sehat, tumbuh, dan penuh dengan kasih.
DRFT_WBTCLebih baik kita membicarakan kebenaran dengan kasih. Kita akan bertumbuh menjadi seperti Kristus dalam segala sesuatu. Kristus adalah Kepala.
TLmelainkan dengan berpegang kebenaran di dalam kasih, hendaklah kita makin sempurna di dalam segala sesuatu kepada yang menjadi kepala, yaitu Kristus.
KSISebaliknya, hendaklah kita berpegang pada kejujuran dalam kasih dan bertumbuh dalam segala perkara ke arah Dia, yang menjadi kepala, yaitu Al Masih.
DRFT_SBmelainkan hendaklah kita berbenar dalam kasih, serta bertambah-tambah dalam segala perkara kepada yang menjadi kepala, yaitu Al Masih;
BABAttapi sdang kita buat bnar dngan kaseh, kita boleh bertambah-tambah dalam smoa perkara, berhubong sama dia yang mnjadi kpala, ia'itu Almaseh;
KL1863Melainken biar kita-orang berboewat perkara jang bener dengan tjinta, sopaja bertambah-tambah kita dalem segala perkara bagi Toehan, jang djadi {Efe 5:23; Kol 1:18} kapala, ija-itoe Kristoes.
KL1870Melainkan hendaklah kita melakoekan perkara jang benar dengan kasih dan makin bertambah-tambah dalam segala sasoeatoe bagai Dia, jang mendjadi kapala, ija-itoe Almasih.
DRFT_LDKTetapi sopaja kamij jang meng`usahakan dirij kamij kapada kabenaran, dengan peng`asehan 'itu bertambah 2 sakali 2 datang kapada dija 'itu, jang 'ada kapala, jaxnij 'Elmesehh.
TB_ITL_DRFtetapi <1161> dengan teguh berpegang <226> kepada kebenaran <226> di dalam <1722> kasih <26> kita bertumbuh <837> di dalam <1519> segala hal <3956> ke arah Dia, Kristus <5547>, yang <3739> adalah <1510> Kepala <2776>.
TL_ITL_DRFmelainkan dengan berpegang <226> kebenaran di <1722> dalam kasih <26>, hendaklah kita makin <837> sempurna di <1519> dalam segala sesuatu <3956> kepada yang <3739> menjadi <1510> kepala <2776>, yaitu Kristus <5547>.
AV#But <1161> speaking the truth <226> (5723) in <1722> love <26>, may grow up <837> (5661) into <1519> him <846> in all things <3956>, which <3739> is <2076> (5748) the head <2776>, [even] Christ <5547>: {speaking...: or, being sincere}
BBEBut saying true words in love, may come to full growth in him, who is the head, even Christ;
MESSAGEGod wants us to grow up, to know the whole truth and tell it in love--like Christ in everything. We take our lead from Christ, who is the source of everything we do.
NKJVbut, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the headChrist
PHILIPSBut we are meant to speak the truth in love, and to grow up in every way into Christ, the head.
RWEBSTRBut speaking the truth in love, may grow up into him in all things, who is the head, [even] Christ:
GWVInstead, as we lovingly speak the truth, we will grow up completely in our relationship to Christ, who is the head.
NETBut practicing the truth in love,* we will in all things grow up into Christ, who is the head.
NET4:15 But practicing the truth in love,171 we will in all things grow up into Christ, who is the head.
BHSSTR
LXXM
IGNTalhyeuontev <226> (5723) de <1161> {BUT HOLDING THE TRUTH} en <1722> {IN} agaph <26> {LOVE} auxhswmen <837> (5661) {WE MAY GROW UP} eiv <1519> {INTO} auton <846> {HIM} ta <3588> panta <3956> {IN ALL THINGS,} ov <3739> {WHO} estin <2076> (5748) {IS} h <3588> {THE} kefalh <2776> {HEAD,} o <3588> {THE} cristov <5547> {CHRIST:}
WHalhyeuontev <226> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} agaph <26> {N-DSF} auxhswmen <837> (5661) {V-AAS-1P} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM} ta <3588> {T-APN} panta <3956> {A-APN} ov <3739> {R-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} kefalh <2776> {N-NSF} cristov <5547> {N-NSM}
TRalhyeuontev <226> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} agaph <26> {N-DSF} auxhswmen <837> (5661) {V-AAS-1P} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM} ta <3588> {T-APN} panta <3956> {A-APN} ov <3739> {R-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} kefalh <2776> {N-NSF} o <3588> {T-NSM} cristov <5547> {N-NSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%