TB | bagi Dialah kemuliaan di dalam jemaat dan di dalam Kristus Yesus turun-temurun sampai selama-lamanya. Amin. |
BIS | Hendaknya Allah dimuliakan turun-temurun di dalam jemaat, melalui Kristus Yesus. Terpujilah Allah selama-lamanya! Amin. |
FAYH | Semoga kepada-Nya diberikan kemuliaan selama-lamanya sepanjang segala abad karena rencana-Nya yang besar tentang keselamatan jemaat di dalam Yesus Kristus.
|
DRFT_WBTC | Bagi Dialah kemuliaan di dalam gereja dan di dalam Kristus Yesus sepanjang zaman untuk selama-lamanya. Amin. |
TL | Bagi-Nyalah kemuliaan di dalam sidang jemaat dan di dalam Kristus Yesus turun-temurun selama-lamanya. Amin. |
KSI | bagi-Nyalah kemuliaan di dalam jemaah dan di dalam Isa Al Masih, turun temurun sampai selama-lamanya. Amin.
|
DRFT_SB | maka baginya juga kemuliaan dalam sidang dan dalam Isa Al Masih zaman-berzaman sampai selama-lamanya. Amin. |
BABA | k-pada dia kmulia'an dalam eklisia dan dalam Isa Almaseh berjman-jman sampai s-lama-lama-nya. Amin. |
KL1863 | Maka sama Toehan djoega segala kamoeliaan dalem pakoempoelan olih Kristoes Jesoes toeroen-temoeroen sampe salama-lamanja. Amin. |
KL1870 | Maka bagai Toehan djoega segala kamoeliaan dalam sidang olih Almasih Isa, ija-itoe toeroen-temoeroen sampai kekal salama-lamanja. Amin! |
DRFT_LDK | Bagi dija djuga 'adalah kiranja kamulija`an didalam djamaxat, 'awleh 'Elmesehh Xisaj datang kapada sakalijen bangsa, deri pada kakal sampej kakal. 'Amin. |
ENDE | bagi Dia kemuliaan didalam umat dan dalam Kristus Jesus, turun-temurun, sepandjang segala zaman. Amin. |
TB_ITL_DRF | bagi Dialah <846> kemuliaan <1391> di dalam <1722> jemaat <1577> dan <2532> di dalam <1722> Kristus <5547> Yesus <2424> turun-temurun <1074> sampai <165> selama-lamanya <165>. Amin <281>. |
TL_ITL_DRF | Bagi-Nyalah <846> kemuliaan <1391> di <1722> dalam sidang jemaat <1577> dan <2532> di <1722> dalam Kristus <5547> Yesus <2424> turun-temurun <1074> selama-lamanya <165>. Amin <281>. |
AV# | Unto him <846> [be] glory <1391> in <1722> the church <1577> by <1722> Christ <5547> Jesus <2424> throughout <1519> all <3956> ages <1074>, world <165> without end <165>. Amen <281>. |
BBE | To him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations for ever and ever. So be it. |
MESSAGE | Glory to God in the church! Glory to God in the Messiah, in Jesus! Glory down all the generations! Glory through all millennia! Oh, yes! |
NKJV | to Him [be] glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. |
PHILIPS | to him be glory in the Church and in Christ Jesus for ever and ever, amen! |
RWEBSTR | To him [be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. |
GWV | Glory belongs to God in the church and in Christ Jesus for all time and eternity! Amen. |
NET | to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. |
NET | 3:21 to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
Live in Unity
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | autw <846> h <3588> {TO HIM [BE]} doxa <1391> {GLORY} en <1722> {IN} th <3588> {THE} ekklhsia <1577> {ASSEMBLY} en <1722> {IN} cristw <5547> {CHRIST} ihsou <2424> {JESUS,} eiv <1519> {TO} pasav <3956> {ALL} tav <3588> {THE} geneav <1074> {GENERATIONS} tou <3588> {OF THE} aiwnov <165> {AGE} twn <3588> {OF THE} aiwnwn <165> {AGES.} amhn <281> {AMEN.} |
WH | autw <846> {P-DSM} h <3588> {T-NSF} doxa <1391> {N-NSF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} eiv <1519> {PREP} pasav <3956> {A-APF} tav <3588> {T-APF} geneav <1074> {N-APF} tou <3588> {T-GSM} aiwnov <165> {N-GSM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM} amhn <281> {HEB} |
TR | autw <846> {P-DSM} h <3588> {T-NSF} doxa <1391> {N-NSF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} eiv <1519> {PREP} pasav <3956> {A-APF} tav <3588> {T-APF} geneav <1074> {N-APF} tou <3588> {T-GSM} aiwnov <165> {N-GSM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM} amhn <281> {HEB} |