copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Galatians 2:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
NETNow this matter arose* because of the false brothers with false pretenses* who slipped in unnoticed to spy on* our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.*
TBMemang ada desakan dari saudara-saudara palsu yang menyusup masuk, yaitu mereka yang menyelundup ke dalam untuk menghadang kebebasan kita yang kita miliki di dalam Kristus Yesus, supaya dengan jalan itu mereka dapat memperhambakan kita.
BISmeskipun ada orang-orang yang mendesakkan hal itu. Mereka adalah orang-orang yang menyelundup ke dalam golongan kita dan menyamar sebagai saudara. Mereka masuk dengan diam-diam untuk menyelidiki kebebasan yang ada pada kita karena kita bersatu dengan Kristus Yesus. Mereka mau mengembalikan kita pada keadaan yang semula sebagai hamba,
FAYHPersoalan itu tidak akan timbul, seandainya di sana tidak ada beberapa orang yang menamakan diri "orang Kristen" -- sebenarnya mereka itu orang Kristen palsu -- yang datang untuk memata-matai kami, untuk mengetahui kebebasan apa yang kami miliki dalam Kristus Yesus, dan untuk melihat apakah kami menaati hukum-hukum Yahudi atau tidak. Mereka berusaha mengikat kami dengan peraturan mereka, seperti budak-budak yang dirantai.
DRFT_WBTCKami perlu membicarakan hal itu sebab beberapa saudara palsu masuk ke dalam kelompok kami secara diam-diam. Mereka datang seperti mata-mata untuk mengambil kebebasan yang kami peroleh dalam Kristus Yesus. Mereka mau menjadikan kami hamba.
TLoleh sebab segala saudara palsu yang dibawa masuk dengan sembunyi, yaitu yang telah datang dengan bersembunyi mengintip kebebasan kami, yang kami peroleh di dalam Kristus Yesus, supaya mereka itu membawa kami masuk ke dalam perhambaan.
KSIPersoalan itu muncul oleh karena ada orang-orang yang berpura-pura menjadi saudara seiman dan masuk secara diam-diam. Mereka menyusup untuk mengintai kemerdekaan yang telah kita peroleh dalam Isa Al Masih, supaya mereka dapat memperhamba kita.
DRFT_SBmaka yaitu oleh sebab saudara-saudara yang pura-pura yang dibawa masuk mencuri-curi, maka mereka itu sudah masuk mencuri-curi hendak mengintai kebebasan kami, yang kami beroleh dalam Isa Al Masih, supaya diperhambakannya akan kami;
BABAttapi deri sbab itu palsu punya sudara-sudara yang orang sudah bawa masok churi-churi, dan ini smoa sudah masok churi-churi mau intai kita punya kbebasan yang kita ada dalam Isa Almaseh, spaya bikin hamba sama kita;
KL1863{Kis 15:24} Maka ija-itoe sebab segala soedara poera-poera, jang soedah masok dengan bersemboeni, maoe menghinte kabebasan kita, jang kita soedah dapet dari Jesoes Kristoes, karna dia-orang maoe adjak sama kita-orang masoek dibawah penggandaran.
KL1870Maka ija-itoe karena sebab segala saoedara jang tjoelas hati dan jang masoek menjoesoep dengan semboeni, hendak menghintai kamardahekaan kami, jang pada kami dalam Isa Almasih, sebab hendak dibawanja akan kami kapada perhambaan.
DRFT_LDK'Itupawn 'awleh karana segala sudara laki 2 dusta, jang terhentar masokh samar 2, jaxnij, jang sudah datang masokh ter`andap 2 hendakh menjuluwij kamaredhejka`an kamij, jang kamij sudah ber`awleh dalam 'agama 'Elmesehh Xisaj, 'agar sopaja deperhambakannja kamij.
ENDEHal ini berhubung dengan hadirnja saudara-saudara palsu jang tjuri-tjuri masuk umat dan menjelundup untuk mengadang kebebasan jang kita punjai dalam Kristus dan mau memperbudakkan kita.
TB_ITL_DRFMemang ada desakan dari saudara-saudara palsu <5569> yang menyusup masuk <3920>, yaitu <3748> mereka yang menyelundup ke dalam <3922> untuk menghadang <2684> kebebasan <1657> kita <2257> yang <3739> kita miliki <2192> di dalam <1722> Kristus <5547> Yesus <2424>, supaya <2443> dengan jalan itu mereka dapat memperhambakan <2615> kita <2248>.
TL_ITL_DRFoleh sebab <1223> segala saudara palsu <3920> <3748> yang dibawa masuk <3922> dengan sembunyi, yaitu yang telah datang dengan bersembunyi <3920> mengintip <2684> kebebasan <1657> kami <2257>, yang <3739> kami <2248> peroleh <2192> di <1722> dalam Kristus <5547> Yesus <2424>, supaya <2443> mereka itu membawa kami masuk ke <3920> <2248> dalam perhambaan <2615>.
AV#And <1161> that because of <1223> false brethren <5569> unawares brought in <3920>, who <3748> came in privily <3922> (5627) to spy out <2684> (5658) our <2257> liberty <1657> which <3739> we have <2192> (5719) in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>, that <2443> they might bring <2615> (0) us <2248> into bondage <2615> (5672):
BBEAnd that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;
MESSAGEWhile we were in conference we were infiltrated by spies pretending to be Christians, who slipped in to find out just how free true Christians are. Their ulterior motive was to reduce us to their brand of servitude.
NKJVAnd [this occurred] because of false brethren secretly brought in (who came in by stealth to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage),
PHILIPSIn fact, the suggestion would never have arisen but for the presence of some pseudoChristians, who wormed their way into our meeting to spy on the liberty we enjoy in Christ Jesus, and then attempted to tie us up with rules and regulations.
RWEBSTRAnd that because of false brethren unawares brought in, who came in secretly to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
GWVFalse Christians were brought in. They slipped in as spies to learn about the freedom Christ Jesus gives us. They hoped to find a way to control us.
NET2:4 Now this matter arose57 because of the false brothers with false pretenses58 who slipped in unnoticed to spy on59 our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.60
BHSSTR
LXXM
IGNTdia <1223> de <1161> {AND [THIS] ON ACCOUNT OF} touv <3588> {THE} pareisaktouv <3920> {BROUGHT IN STEALTHILY} qeudadelfouv <5569> {FALSE BRETHREN,} oitinev <3748> {WHO} pareishlyon <3922> (5627) {CAME IN BY STEALTH} kataskophsai <2684> (5658) thn <3588> {TO SPY OUT} eleuyerian <1657> {FREEDOM} hmwn <2257> {OUR} hn <3739> {WHICH} ecomen <2192> (5719) {WE HAVE} en <1722> {IN} cristw <5547> {CHRIST} ihsou <2424> {JESUS,} ina <2443> {THAT} hmav <2248> {US} katadoulwswntai <2615> (5672) {THEY MIGHT BRING INTO BONDAGE;}
WHdia <1223> {PREP} de <1161> {CONJ} touv <3588> {T-APM} pareisaktouv <3920> {A-APM} qeudadelfouv <5569> {N-APM} oitinev <3748> {R-NPM} pareishlyon <3922> (5627) {V-2AAI-3P} kataskophsai <2684> (5658) {V-AAN} thn <3588> {T-ASF} eleuyerian <1657> {N-ASF} hmwn <2257> {P-1GP} hn <3739> {R-ASF} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} ina <2443> {CONJ} hmav <2248> {P-1AP} katadoulwsousin <2615> (5692) {V-FAI-3P}
TRdia <1223> {PREP} de <1161> {CONJ} touv <3588> {T-APM} pareisaktouv <3920> {A-APM} qeudadelfouv <5569> {N-APM} oitinev <3748> {R-NPM} pareishlyon <3922> (5627) {V-2AAI-3P} kataskophsai <2684> (5658) {V-AAN} thn <3588> {T-ASF} eleuyerian <1657> {N-ASF} hmwn <2257> {P-1GP} hn <3739> {R-ASF} ecomen <2192> (5719) {V-PAI-1P} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} ina <2443> {CONJ} hmav <2248> {P-1AP} katadoulwswntai <2615> (5672) {V-AMS-3P}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%