copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Galatia 2:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAku tidak menolak kasih karunia Allah. Sebab sekiranya ada kebenaran oleh hukum Taurat, maka sia-sialah kematian Kristus.
BISSaya tidak meremehkan rahmat Allah. Kalau hubungan orang dengan Allah menjadi baik kembali karena menjalankan hukum agama, itu berarti kematian Kristus tidak ada gunanya!
FAYHSaya bukan orang yang menganggap bahwa kematian Kristus tidak ada artinya. Seandainya keselamatan dapat diperoleh dengan menaati Hukum Taurat, maka Kristus mati dengan sia-sia.
DRFT_WBTCInilah hadiah dari Allah, yang sangat penting bagiku. Mengapa? Sebab jika hukum Taurat dapat membenarkan kita di hadapan Allah, Kristus tidak harus mati.
TLMaka tiadalah aku menolakkan anugerah Allah; karena jikalau kebenaran itu datang dengan jalan Taurat, maka Kristus mati itu sia-sialah sahaja.
KSIAku tidak meremehkan anugerah Allah; karena jika apa yang benar datang dari hukum Taurat, niscaya sia-sialah kematian Al Masih.
DRFT_SBMaka tidaklah aku menyebelahkan anugerah Allah; karena jikalau kebenaran itu dari pada hukum Tauret datangnya, niscaya sia-sialah kematian Al Masih itu."
BABABukan-nya sahya sblahkan Allah punya anugrah: kerna jikalau kbnaran datang oleh hukum-taurit, tntu-lah Almaseh sudah mati dngan sia-sia.
KL1863Maka tidak akoe mensia-siaken kasihan Allah itoe; karna {Ibr 7:11} kaloe kiranja kabeneran itoe dari toret datengnja, lantas Kristoes soedah mati dengan tjoema-tjoema.
KL1870Maka tidak akoe meniadakan karoenia Allah, karena kalau kiranja ada kabenaran olih torat, nistjaja Almasih mati tjoema-tjoema.
DRFT_LDKTijada 'aku menijadakan nixmat 'Allah. Karana djikalaw xadalet 'ada 'awleh sjarixet Tawrat, bagitu kalakh 'Elmesehh sudah mati samena 2.
ENDEAku tidak mengingkari rahmat Allah. Sekiranja kebenaran dapat diperoleh dari hukum, maka Kristus telah mati pertjuma sadja.
TB_ITL_DRFAku <114> tidak <3756> menolak <114> kasih karunia <5485> Allah <2316>. Sebab <1063> sekiranya <1487> ada kebenaran <1343> oleh <1223> hukum Taurat <3551>, maka <686> sia-sialah <1432> kematian <599> Kristus <5547>.
TL_ITL_DRFMaka tiadalah <3756> aku menolakkan <114> anugerah <5485> Allah <2316>; karena <1063> jikalau <1487> kebenaran <1343> itu datang <686> dengan jalan <1223> Taurat <3551>, maka Kristus <5547> mati <599> itu sia-sialah <1432> sahaja.
AV#I do <114> (0) not <3756> frustrate <114> (5719) the grace <5485> of God <2316>: for <1063> if <1487> righteousness <1343> [come] by <1223> the law <3551>, then <686> Christ <5547> is dead <599> (5627) in vain <1432>.
BBEI do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.
MESSAGEI am not going to go back on that. Is it not clear to you that to go back to that old rule-keeping, peer-pleasing religion would be an abandonment of everything personal and free in my relationship with God? I refuse to do that, to repudiate God's grace. If a living relationship with God could come by rule-keeping, then Christ died unnecessarily.
NKJV"I do not set aside the grace of God; for if righteousness [comes] through the law, then Christ died in vain."
PHILIPSI refuse to make nonsense of the grace of God! For if righteousness were possible under the Law then Christ died for nothing.
RWEBSTRI do not set aside the grace of God: for if righteousness is [gained] by the law, then Christ hath died in vain.
GWVI don't reject God's kindness. If we receive God's approval by obeying laws, then Christ's death was pointless.
NETI do not set aside* God’s grace, because if righteousness* could come through the law, then Christ died for nothing!*
NET2:21 I do not set aside111 God’s grace, because if righteousness112 could come through the law, then Christ died for nothing!113

Justification by Law or by Faith?

BHSSTR
LXXM
IGNTouk <3756> ayetw <114> (5719) {I DO NOT SET ASIDE} thn <3588> {THE} carin <5485> tou <3588> {GRACE} yeou <2316> {OF GOD;} ei <1487> gar <1063> {FOR IF} dia <1223> {THROUGH} nomou <3551> {LAW} dikaiosunh <1343> {RIGHTEOUSNESS [IS],} ara <686> {THEN} cristov <5547> {CHRIST} dwrean <1432> {FOR NOUGHT} apeyanen <599> (5627) {DIED.}
WHouk <3756> {PRT-N} ayetw <114> (5719) {V-PAI-1S-C} thn <3588> {T-ASF} carin <5485> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} ei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} dia <1223> {PREP} nomou <3551> {N-GSM} dikaiosunh <1343> {N-NSF} ara <686> {PRT} cristov <5547> {N-NSM} dwrean <1432> {ADV} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S}
TRouk <3756> {PRT-N} ayetw <114> (5719) {V-PAI-1S-C} thn <3588> {T-ASF} carin <5485> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} ei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} dia <1223> {PREP} nomou <3551> {N-GSM} dikaiosunh <1343> {N-NSF} ara <686> {PRT} cristov <5547> {N-NSM} dwrean <1432> {ADV} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran