DRFT_SB | Adapun sebab harap yang demikian, maka pada bicaraku hendak datang terdahulu kepada kamu, supaya kamu dapat kebajikan yang kedua; |
TB | Berdasarkan keyakinan ini aku pernah merencanakan untuk mengunjungi kamu dahulu, supaya kamu boleh menerima kasih karunia untuk kedua kalinya. |
BIS | Karena keyakinan itulah maka saya pada mulanya merencanakan untuk mengunjungi kalian supaya kalian mendapat berkat dua kali lipat. |
FAYH | Saya yakin benar akan pengertian dan kepercayaan Saudara kepada saya. Karena itulah dahulu saya bermaksud singgah dan menemui Saudara dalam perjalanan saya ke Makedonia dan kemudian singgah lagi dalam perjalanan pulang, supaya saya dapat membawa berkat dua kali kepada Saudara dan supaya Saudara dapat memberi pertolongan kepada saya untuk melanjutkan perjalanan ke Yudea.
|
DRFT_WBTC | Aku sangat yakin akan hal itu. Oleh sebab itulah, aku telah merencanakan untuk lebih dahulu mengunjungi kamu, sehingga kamu mendapat berkat kedua kalinya. |
TL | Maka dengan pengharapan ini aku sudah berniat lebih dahulu hendak datang kepada kamu, supaya kamu beroleh kesukaan pada kedua kali, |
KSI | Oleh karena pengharapan itulah, maka aku pernah berkeinginan untuk datang ke tempatmu lebih dahulu, supaya kamu mendapatkan anugerah dua kali lipat.
|
BABA | Dan sbab sahya sudah harap bgini, sahya sudah bichara mau pergi k-pada kamu dhulu, spaya kamu boleh dapat untong dua kali; |
KL1863 | {1Ko 16:5} Maka dengan harap bagini niatkoe doeloe maoe dateng mendapetken kamoe, sopaja kamoe berolih kasihan pada kadoewa kalinja; |
KL1870 | Maka dengan harap jang demikian niatkoe dehoeloe hendak datang mendapatkan kamoe, soepaja kamoe berolih karoenia pada kadoewa kalinja. |
DRFT_LDK | Maka dengan pengharapan 'ini sudah kukahendakij lebeh dihulu datang kapada kamu, sopaja kamu ber`awleh nixmat pada kaduwa kali. |
ENDE | Adapun karena pengharapan itu aku pernah merentjanakan hendak dahulu datang pada kamu, supaja kamu mendapat rahmat dua kali, jaitu kami melalui kamu pergi ke Masedonia, |
TB_ITL_DRF | Berdasarkan keyakinan <4006> ini <3778> aku pernah merencanakan <1014> untuk mengunjungi <2064> kamu <5209> dahulu <4386>, supaya <2443> kamu boleh menerima <2192> kasih karunia <5479> untuk kedua <1208> kalinya. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> dengan pengharapan <4006> ini aku sudah berniat <1014> lebih dahulu <4386> hendak <1014> datang <2064> kepada <4314> kamu <5209>, supaya <2443> kamu beroleh <2192> kesukaan <5479> pada kedua <1208> kali, |
AV# | And <2532> in this <5026> confidence <4006> I was minded <1014> (5711) to come <2064> (5629) unto <4314> you <5209> before <4386>, that <2443> ye might have <2192> (5725) a second <1208> benefit <5485>; {benefit: or, grace} |
BBE | And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace; |
MESSAGE | Confident of your welcome, I had originally planned two great visits with you-- |
NKJV | And in this confidence I intended to come to you before, that you might have a second benefit |
PHILIPS | Trusting you, and believing that you trusted us, our original plan was to pay you a visit first, and give you a double "treat". |
RWEBSTR | And in this confidence I intended to come to you before, that ye might have a second benefit; |
GWV | Confident of this, I had previously wanted to visit you so that you could benefit twice. |
NET | And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,* |
NET | 1:15 And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,32 tn Grk “a second grace,” “a second favor” (used figuratively of a second visit by Paul).
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} tauth <3778> th <3588> {WITH THIS} pepoiyhsei <4006> {CONFIDENCE} eboulomhn <1014> (5711) {I PURPOSED} prov <4314> {TO} umav <5209> {YOU} elyein <2064> (5629) {TO COME} proteron <4386> {PREVIOUSLY,} ina <2443> {THAT} deuteran <1208> {A SECOND} carin <5485> {FAVOUR} echte <2192> (5725) {YE MIGHT HAVE;} |
WH | kai <2532> {CONJ} tauth <3778> {D-DSF} th <3588> {T-DSF} pepoiyhsei <4006> {N-DSF} eboulomhn <1014> (5711) {V-INI-1S} proteron <4386> {ADV} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} elyein <2064> (5629) {V-2AAN} ina <2443> {CONJ} deuteran <1208> {A-ASF} caran <5479> {N-ASF} schte <2192> (5632) {V-2AAS-2P} |
TR | kai <2532> {CONJ} tauth <3778> {D-DSF} th <3588> {T-DSF} pepoiyhsei <4006> {N-DSF} eboulomhn <1014> (5711) {V-INI-1S} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} elyein <2064> (5629) {V-2AAN} proteron <4386> {ADV} ina <2443> {CONJ} deuteran <1208> {A-ASF} carin <5485> {N-ASF} echte <2192> (5725) {V-PAS-2P} |