TB | Sebab pelayanan kasih yang berisi pemberian ini bukan hanya mencukupkan keperluan-keperluan orang-orang kudus, tetapi juga melimpahkan ucapan syukur kepada Allah. |
BIS | Sebab perbuatan baik yang kalian lakukan ini bukan hanya akan mencukupi kekurangan umat Allah saja, tetapi juga akan menyebabkan banyak orang berterima kasih kepada Allah. |
FAYH | Dengan demikian, pemberian Saudara akan mempunyai dua kebaikan, yaitu yang berkekurangan akan mendapat pertolongan dan mereka akan dipenuhi dengan rasa syukur kepada Allah.
|
DRFT_WBTC | Pelayanan itu sungguh membantu kebutuhan umat Allah. Dan bukan itu saja pelayananmu. Hal itu juga akan membawa semakin banyak ucapan syukur kepada Allah. |
TL | Karena pekerjaan kebajikan ini bukannya sahaja mencukupkan kekurangan orang suci, melainkan bertambah-tambah lagi dengan memperbanyakkan ucapan syukur kepada Allah. |
KSI | Karena pekerjaan mulia yang sedang kita laksanakan ini bukan saja akan mencukup-kan kekurangan orang-orang saleh, tetapi juga melimpahkan ucapan syukur yang dipanjatkan oleh banyak orang kepada Allah.
|
DRFT_SB | Karena akan hal kami menjalankan pelayanan itu, maka yaitu bukan sahaja mencukupkan kekurangan orang saleh, melainkan mendatangkan kelimpahan pula oleh membanyakkan syukur kepada Allah; |
BABA | Kerna fasal jalankan ini playanan, ia'itu bukan saja mau chukopkan orang-orang kudus punya kkurangkan, ttapi mnjadi banyak k-pada Allah oleh banyak-banyak shukor; |
KL1863 | Karna ini pakerdjaan pembrian boekan menoeloeng sama kakoerangan orang salih sadja, melainken menambahken djoega bebrapa soekoer sama Allah. |
KL1870 | Karena adapon pekerdjaan chidmat ini, ija-itoe boekan menoeloeng akan kakoerangan orang soetji sadja, melainkan berkalempahan poela dalam banjak sjoekoer kapada Allah pon. |
DRFT_LDK | Karana djawatan persombahan 'ini bukan sadja 'ada memunohij kakurangan segala walij, tetapi 'itu lagi 'ada limpah 'awleh banjakh sjukur kapada 'Allah: |
ENDE | Karena pelajanan kebaktian sutji ini bukan sadja mentjukupi kebutuhan-kebutuhan para orang kudus, melainkan djuga melimpahkan utjapan sjukur kepada Allah. |
TB_ITL_DRF | Sebab <3754> pelayanan kasih <1248> yang berisi pemberian <3009> ini <3778> bukan <3756> hanya <3440> mencukupkan <4322> keperluan-keperluan <5303> orang-orang kudus <40>, tetapi <235> juga <2532> melimpahkan <4052> <1223> <4183> ucapan syukur <2169> kepada Allah <2316>. |
TL_ITL_DRF | Karena <3754> pekerjaan <1248> kebajikan <3009> ini <3778> bukannya <3756> sahaja <3440> mencukupkan <4322> kekurangan <5303> orang suci <40>, melainkan <235> bertambah-tambah <4052> lagi dengan memperbanyakkan <1223> ucapan <4183> syukur <2169> kepada Allah <2316>. |
AV# | For <3754> the administration <1248> of this <5026> service <3009> not <3756> only <3440> supplieth <2076> (5748) <4322> (5723) the want <5303> of the saints <40>, but <235> is abundant <4052> (5723) also <2532> by <1223> many <4183> thanksgivings <2169> unto God <2316>; |
BBE | For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God; |
MESSAGE | Carrying out this social relief work involves far more than helping meet the bare needs of poor Christians. It also produces abundant and bountiful thanksgivings to God. |
NKJV | For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God, |
PHILIPS | For your giving does not end in meeting the wants of your fellowChristians. It also results in an overflowing tide of thanksgiving to God. |
RWEBSTR | For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings to God; |
GWV | What you do to serve others not only provides for the needs of God's people, but also produces more and more prayers of thanksgiving to God. |
NET | because the service of this ministry is not only providing for* the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God. |
NET | 9:12 because the service of this ministry is not only providing for325 tn Or “not only supplying.” the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oti <3754> {BECAUSE} h <3588> {THE} diakonia <1248> {SERVICE} thv <3588> leitourgiav <3009> tauthv <3778> {OF THIS MINISTRATION} ou <3756> {NOT} monon <3440> {ONLY} estin <2076> (5748) {IS} prosanaplhrousa <4322> (5723) {COMPLETELY FILLING UP} ta <3588> {THE} usterhmata <5303> {DEFICIENCIES} twn <3588> {OF THE} agiwn <40> {SAINTS,} alla <235> {BUT} kai <2532> {ALSO} perisseuousa <4052> (5723) {ABOUNDING} dia <1223> {THROUGH} pollwn <4183> {MANY} eucaristiwn <2169> tw <3588> {THANKSGIVINGS} yew <2316> {TO GOD;} |
WH | oti <3754> {CONJ} h <3588> {T-NSF} diakonia <1248> {N-NSF} thv <3588> {T-GSF} leitourgiav <3009> {N-GSF} tauthv <3778> {D-GSF} ou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} prosanaplhrousa <4322> (5723) {V-PAP-NSF} ta <3588> {T-APN} usterhmata <5303> {N-APN} twn <3588> {T-GPM} agiwn <40> {A-GPM} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} perisseuousa <4052> (5723) {V-PAP-NSF} dia <1223> {PREP} pollwn <4183> {A-GPF} eucaristiwn <2169> {N-GPF} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} |
TR | oti <3754> {CONJ} h <3588> {T-NSF} diakonia <1248> {N-NSF} thv <3588> {T-GSF} leitourgiav <3009> {N-GSF} tauthv <3778> {D-GSF} ou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} prosanaplhrousa <4322> (5723) {V-PAP-NSF} ta <3588> {T-APN} usterhmata <5303> {N-APN} twn <3588> {T-GPM} agiwn <40> {A-GPM} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} perisseuousa <4052> (5723) {V-PAP-NSF} dia <1223> {PREP} pollwn <4183> {A-GPF} eucaristiwn <2169> {N-GPF} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} |