copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Corinthians 7:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab dukacita menurut kehendak Allah menghasilkan pertobatan yang membawa keselamatan dan yang tidak akan disesalkan, tetapi dukacita yang dari dunia ini menghasilkan kematian.
BISSebab kesedihan seperti itu menghasilkan perubahan hati yang mendatangkan keselamatan. Dan orang tidak akan menyesal atas hal itu. Sebaliknya, kesedihan yang hanya sejalan dengan kehendak manusia menghasilkan kematian.
FAYHSebab adakalanya Allah menggunakan kesedihan dalam hidup kita untuk menolong kita berpaling dari dosa dan mencari hidup yang kekal. Janganlah kita menyesal kalau Allah mendatangkan kesedihan kepada kita. Tetapi kesedihan orang-orang yang bukan-Kristen bukanlah karena pertobatan yang sungguh-sungguh dan tidak dapat mencegah kebinasaan yang kekal.
DRFT_WBTCPenyesalan yang dikehendaki Allah membuat orang bertobat. Hal itu membawa orang kepada keselamatan sehingga kami tidak menyesal. Tetapi kesedihan yang didatangkan dunia, akan menghasilkan kematian.
TLKarena dukacita yang menurut kehendak Allah mengerjakan tobat menuju selamat, yang tiada mengadakan sesal; tetapi dukacita dunia ini membawa kepada maut.
KSISebab kesedihan yang sesuai dengan kehendak Allah mendatangkan pertobatan dan membawa kita kepada keselamatan. Kesedihan yang demikian tidak akan disesali. Sebaliknya, kesedihan dari dunia ini mendatangkan maut.
DRFT_SBKarena dukacita yang menurut kehendak Allah itu mengerjakan tobat, sehingga mendatangkan selamat yang tiada akan disesalkan; tetapi dukacita dunia ini mengerjakan maut.
BABAKerna ksusahan yang mnurut kahandak Allah kerjakan tobat yang bawa slamat, yang ta'boleh di-ssalkan: ttapi dunia punya ksusahan kerjakan kmatian.
KL1863{2Sa 12:13; Mat 26:75; Luk 18:18} Karna soesah-hati dalem djalan Allah, ija-itoe mendatengken tobat, jang membawa sama slamat, jang tiada patoet diseselken; tetapi soesah-hati dalem djalan doenia ini, ija-itoe membawa sama kamatian.
KL1870Karena doeka-tjita dalam djalan Allah itoe mendatangkan tobat, jang membawa kapada salamat jang tidak bersesalan adanja, tetapi doeka-tjita tjara doenia, ija-itoe membawa kapada maut.
DRFT_LDKTagal duka tjita jang dengan karana 'Allah 'itu melakukan didalam kamij sawatu tawbat jang tijada kasasalan 'akan ber`awleh chalats: tetapi duka tjita dunja 'itu melakukan mawt.
ENDEKesedihan jang datang dari Allah menghasilkan tobat untuk keselamatan, sehingga tak usah disesalkan, tetapi kesedihan menurut dunia menjebabkan kematian.
TB_ITL_DRFSebab <1063> dukacita <3077> menurut kehendak <2596> Allah <2316> menghasilkan <2038> pertobatan <3341> yang membawa keselamatan <4991> dan yang tidak <278> akan disesalkan <278>, tetapi <1161> dukacita <3077> yang dari dunia <2889> ini menghasilkan <2716> kematian <2288>.
TL_ITL_DRFKarena <1063> dukacita <3077> yang menurut <2596> kehendak Allah <2316> mengerjakan <2716> tobat <3341> menuju <1519> selamat <4991>, yang tiada mengadakan sesal <278>; tetapi <1161> dukacita <3077> dunia <2889> ini membawa kepada maut <2288>.
AV#For <1063> godly <2316> <2596> sorrow <3077> worketh <2716> (5736) repentance <3341> to <1519> salvation <4991> not to be repented of <278>: but <1161> the sorrow <3077> of the world <2889> worketh <2716> (5736) death <2288>.
BBEFor the sorrow which God gives is the cause of salvation through a change of heart, in which there is no reason for grief: but the sorrow of the world is a cause of death.
MESSAGEDistress that drives us to God does that. It turns us around. It gets us back in the way of salvation. We never regret that kind of pain. But those who let distress drive them away from God are full of regrets, end up on a deathbed of regrets.
NKJVFor godly sorrow produces repentance [leading] to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death.
PHILIPSThe sorrow which God uses means a change of heart and leads to salvation without regretit is the world's sorrow that is such a deadly thing.
RWEBSTRFor godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
GWVIn fact, to be distressed in a godly way causes people to change the way they think and act and leads them to be saved. No one can regret that. But the distress that the world causes brings only death.
NETFor sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
NET7:10 For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
BHSSTR
LXXM
IGNTh <3588> gar <1063> {FOR THE} kata <2596> {ACCORDING TO} yeon <2316> {GOD} luph <3077> {GRIEF} metanoian <3341> {REPENTANCE} eiv <1519> {TO} swthrian <4991> {SALVATION} ametamelhton <278> {NOT TO BE REGRETTED} katergazetai <2716> (5736) {WORKS OUT;} h <3588> de <1161> {BUT THE} tou <3588> {OF THE} kosmou <2889> {WORLD} luph <3077> {GRIEF} yanaton <2288> {DEATH} katergazetai <2716> (5736) {WORKS OUT.}
WHh <3588> {T-NSF} gar <1063> {CONJ} kata <2596> {PREP} yeon <2316> {N-ASM} luph <3077> {N-NSF} metanoian <3341> {N-ASF} eiv <1519> {PREP} swthrian <4991> {N-ASF} ametamelhton <278> {A-ASF} ergazetai <2038> (5736) {V-PNI-3S} h <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} tou <3588> {T-GSM} kosmou <2889> {N-GSM} luph <3077> {N-NSF} yanaton <2288> {N-ASM} katergazetai <2716> (5736) {V-PNI-3S}
TRh <3588> {T-NSF} gar <1063> {CONJ} kata <2596> {PREP} yeon <2316> {N-ASM} luph <3077> {N-NSF} metanoian <3341> {N-ASF} eiv <1519> {PREP} swthrian <4991> {N-ASF} ametamelhton <278> {A-ASF} katergazetai <2716> (5736) {V-PNI-3S} h <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} tou <3588> {T-GSM} kosmou <2889> {N-GSM} luph <3077> {N-NSF} yanaton <2288> {N-ASM} katergazetai <2716> (5736) {V-PNI-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%