copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Korintus 6:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFdengan <1722> kesucian <54>, dengan <1722> pengenalan <1108>, dengan <1722> panjang <3115> hati, dengan <1722> kemurahan <5544>, di <1722> dalam Rohulkudus <40>, dengan <1722> kasih <26> yang tulus ikhlas <505>,
TBdalam kemurnian hati, pengetahuan, kesabaran, dan kemurahan hati; dalam Roh Kudus dan kasih yang tidak munafik;
BISDengan berlaku tulus, bijaksana, sabar dan baik hati, kami menunjukkan bahwa kami adalah hamba Allah. Juga dengan bergantung pada pertolongan Roh Allah, dan dengan kasih yang ikhlas,
FAYHDengan kehidupan kami yang patut, dengan pengertian kami akan Injil, dan dengan kesabaran kami, kami telah membuktikan bahwa kami benar-benar pelayan Allah sesuai dengan pengakuan kami. Kami murah hati dan menaruh kasih serta dipenuhi Roh Kudus.
DRFT_WBTCKami menunjukkan bahwa kami pelayan Allah: dalam pengertian, kesabaran, kemurahan hati, dan dalam hidup yang sejati. Kami menunjukkan itu melalui Roh Kudus, melalui kasih yang sejati
TLdengan kesucian, dengan pengenalan, dengan panjang hati, dengan kemurahan, di dalam Rohulkudus, dengan kasih yang tulus ikhlas,
KSIKami hidup dalam kesucian, dalam pengetahuan, dalam kesabaran, dalam kemurahan, dalam Ruh Allah, dan dalam kasih yang sejati.
DRFT_SBdengan kesucian dan pengetahuan dan panjang hati dan kemurahan, dalam Rohu'l Kudus, dengan kasih yang bukan pura-pura,
BABAdalam ksuchian, dalam pngtahuan, dalam panjang hati, dalam kmurahan, dalam Roh Alkudus, dalam kaseh yang bukan pura-pura,
KL1863Dengan kasoetjian, dan pengataoewan, dan tahan-lama, dan kasihan, dan Roh-Soetji, dan dengan tjinta jang boekan poera-poera,
KL1870Dengan kasoetjian dan dengan pengetahoean dan dengan pandjang sabar dan dengan kamoerahan dan dengan Rohoe'lkoedoes dan dengan kasih jang tidak berpoera-poera,
DRFT_LDKDengan kasutji`an, dengan peng`enalan, dengan kapandjangan hati, dengan kamurahan, dengan Rohhu-'lkhudus, dengan peng`asehan jang djawoh deri pada nifakh:
ENDEdengan kemurnian hati dan segala pengertian, dengan kesabaran berpandjangan, dalam kemurnian hati, dalam Roh Kudus, dalam tjinta-kasih jang sungguh-sungguh,
TB_ITL_DRFdalam <1722> kemurnian hati <54>, pengetahuan <1108>, kesabaran <3115>, dan kemurahan hati <5544>; dalam <1722> Roh <4151> Kudus <40> dan kasih <26> yang tidak munafik <505>;
AV#By <1722> pureness <54>, by <1722> knowledge <1108>, by <1722> longsuffering <3115>, by <1722> kindness <5544>, by <1722> the Holy <40> Ghost <4151>, by <1722> love <26> unfeigned <505>,
BBEIn a clean heart, in knowledge, in long waiting, in being kind, in the Holy Spirit, in true love,
MESSAGEwith pure heart, clear head, steady hand; in gentleness, holiness, and honest love;
NKJVby purity, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love,
PHILIPSwith sincerity, with insight and patience; by sheer kindness and the Holy Spirit; with genuine love,
RWEBSTRBy pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love,
GWVPeople can see our purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit's presence in our lives, our sincere love,
NETby purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit,* by genuine* love,
NET6:6 by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit,198 by genuine199 love,
BHSSTR
LXXM
IGNTen <1722> {IN} agnothti <54> {PURENESS,} en <1722> {IN} gnwsei <1108> {KNOWLEDGE,} en <1722> {IN} makroyumia <3115> {LONG SUFFERING,} en <1722> {IN} crhstothti <5544> {KINDNESS,} en <1722> {IN [THE]} pneumati <4151> {SPIRIT} agiw <40> {HOLY,} en <1722> {IN} agaph <26> {LOVE} anupokritw <505> {UNFEIGNED,}
WHen <1722> {PREP} agnothti <54> {N-DSF} en <1722> {PREP} gnwsei <1108> {N-DSF} en <1722> {PREP} makroyumia <3115> {N-DSF} en <1722> {PREP} crhstothti <5544> {N-DSF} en <1722> {PREP} pneumati <4151> {N-DSN} agiw <40> {A-DSN} en <1722> {PREP} agaph <26> {N-DSF} anupokritw <505> {A-DSF}
TRen <1722> {PREP} agnothti <54> {N-DSF} en <1722> {PREP} gnwsei <1108> {N-DSF} en <1722> {PREP} makroyumia <3115> {N-DSF} en <1722> {PREP} crhstothti <5544> {N-DSF} en <1722> {PREP} pneumati <4151> {N-DSN} agiw <40> {A-DSN} en <1722> {PREP} agaph <26> {N-DSF} anupokritw <505> {A-DSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran