TB | Dalam segala hal kami ditindas, namun tidak terjepit; kami habis akal, namun tidak putus asa; |
BIS | Kami diserang dari segala pihak, namun kami tidak terjepit. Kami kebingungan, tetapi tidak sampai putus asa. |
FAYH | Dari segala penjuru kami ditimpa oleh kesulitan, tetapi kami tidak hancur luluh. Kami bingung, karena kami tidak tahu mengapa hal-hal itu terjadi, tetapi kami tidak putus asa atau menyerah.
|
DRFT_WBTC | Kami telah menghadapi banyak masalah di sekitar kami, tetapi kami tidak kalah. Sering kami tidak tahu yang harus kami perbuat, tetapi kami tidak menyerah. |
TL | Maka kami disesakkan di dalam segala sesuatu, tetapi tiada terapit; kami bimbang hati, tetapi tiada putus harap; |
KSI | Dalam segala hal kami ditindas, tetapi tidak remuk. Kami bingung, tetapi tidak putus asa.
|
DRFT_SB | maka kami sesak dalam segala sesuatu, tetapi tiada remuk; maka hati kami bimbang juga, tetapi bukan putus harap; |
BABA | sana-sini kita ada kna ssak, ttapi t'ada juga rmok; hati kita bimbang, ttapi t'ada juga putus harap; |
KL1863 | Maka adalah kita ini kena kasoesahan kasana-kamari, tetapi tiada kita disesekken; maka kita koewatir, akan tetapi tiada djoega kita poetoes harap; |
KL1870 | Jang kena kasoekaran daripada segala pehak, akan tetapi tidak kami disesakkan; kami dichawatirkan, tetapi tidak djoega poetoes harap; |
DRFT_LDK | Sedang kamij pada segala sasawatu kena kasukaran, hanja tijada desasakhkan terlalu sakali 2: sedang bimbang hati kamij, hanja tijada putus 'asa kamij: |
ENDE | Sebab kami diimpit dari segala pihak, tetapi tidak sampai tertindas; kami dikepung tetapi tidak sampai tak dapat djalan keluar lagi. |
TB_ITL_DRF | Dalam <1722> segala hal <3956> kami ditindas <2346>, namun <235> tidak <3756> terjepit <4729>; kami habis akal <639>, namun <235> tidak <3756> putus asa <1820>; |
TL_ITL_DRF | Maka kami disesakkan <2346> di <1722> dalam segala sesuatu <3956>, tetapi <235> tiada <3756> terapit <4729>; kami bimbang <639> hati, tetapi <235> tiada <3756> putus <1820> harap; |
AV# | [We are] troubled <2346> (5746) on <1722> every side <3956>, yet <235> not <3756> distressed <4729> (5746); [we are] perplexed <639> (5734), but <235> not <3756> in despair <1820> (5740); {in despair: or, altogether without help, or, means} |
BBE | Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them; |
MESSAGE | As it is, there's not much chance of that. You know for yourselves that we're not much to look at. We've been surrounded and battered by troubles, but we're not demoralized; we're not sure what to do, |
NKJV | [We are] hard pressed on every side, yet not crushed; [we are] perplexed, but not in despair; |
PHILIPS | We are hardpressed on all sides, but we are never frustrated; we are puzzled, but never in despair. |
RWEBSTR | [We are] troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair; |
GWV | In every way we're troubled, but we aren't crushed by our troubles. We're frustrated, but we don't give up. |
NET | We are experiencing trouble on every side,* but are not crushed; we are perplexed,* but not driven to despair; |
NET | 4:8 We are experiencing trouble on every side,129 tn Grk “we are hard pressed [by crowds] on every side.” but are not crushed; we are perplexed,130 tn Or “at a loss.” but not driven to despair;
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | en <1722> {IN} panti <3956> {EVERY [WAY]} ylibomenoi <2346> (5746) {OPPRESSED,} all <235> {BUT} ou <3756> {NOT} stenocwroumenoi <4729> (5746) {STRAITENED;} aporoumenoi <639> (5734) {PERPLEXED,} all <235> {BUT} ouk <3756> {NOT} exaporoumenoi <1820> (5740) {UTTERLY AT A LOSS;} |
WH | en <1722> {PREP} panti <3956> {A-DSM} ylibomenoi <2346> (5746) {V-PPP-NPM} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} stenocwroumenoi <4729> (5746) {V-PPP-NPM} aporoumenoi <639> (5734) {V-PMP-NPM} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} exaporoumenoi <1820> (5740) {V-PNP-NPM} |
TR | en <1722> {PREP} panti <3956> {A-DSM} ylibomenoi <2346> (5746) {V-PPP-NPM} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} stenocwroumenoi <4729> (5746) {V-PPP-NPM} aporoumenoi <639> (5734) {V-PMP-NPM} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} exaporoumenoi <1820> (5740) {V-PNP-NPM} |