copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Corinthians 3:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab, jika yang pudar itu disertai dengan kemuliaan, betapa lebihnya lagi yang tidak pudar itu disertai kemuliaan.
BISKalau sesuatu yang tahan hanya sementara, begitu cemerlang, tentu sesuatu yang abadi lebih cemerlang lagi.
FAYHApabila cara lama yang akhirnya tidak berlaku itu penuh dengan kemuliaan surgawi, maka kemuliaan rencana Allah yang baru bagi keselamatan kita tentu saja jauh lebih besar, sebab kemuliaan itu kekal.
DRFT_WBTCJika perjanjian yang hilang itu mempunyai kemuliaan, maka perjanjian yang kekal pastilah mempunyai kemuliaan yang lebih besar.
TLKarena jikalau yang akan lenyap itu ada dengan kemuliaannya, maka terlebih lagi yang kekal itu di dalam kemuliaan.
KSIJika apa yang sifatnya sementara telah diturunkan dengan suatu kemuliaan, maka apa yang kekal harus diturunkan dengan kemuliaan yang lebih besar.
DRFT_SBKarena jikalau yang akan hilang itu datang dengan kemuliaan, terlebih pula yang kekal itu dalam kemuliaan adanya.
BABAKerna kalau yang nanti hilang itu ada kmulia'an, terlbeh lagi yang kkal itu pula ada dalam kmulia'an.
KL1863Karna kaloe jang soedah lenjep itoe moelia adanja, lebih lagi banjak moelia jang kekel itoe.
KL1870Karena kalau jang ditiadakan itoe moelia adanja, maka lebih poela banjak moelia jang kekal itoe.
DRFT_LDKKarana djikalaw barang jang detijakan 'itu sudah 'ada dengan kamulija`an, maka makin lebeh barang jang tinggal 'itu 'akan 'ada dengan kamulija`an.
ENDEKarena jang dapat hilang itu disampaikan setjara mulia, betapa lebihnja jang tetap tinggal dilimpahi kemuliaan.
TB_ITL_DRFSebab <1063>, jika <1487> yang pudar <2673> itu disertai dengan <1223> kemuliaan <1391>, betapa <4183> lebihnya lagi <3123> yang tidak pudar <3306> itu disertai <1722> kemuliaan <1391>.
TL_ITL_DRFKarena <1063> jikalau <1487> yang akan lenyap <2673> itu ada dengan <1223> kemuliaannya <1391>, maka terlebih <3123> lagi yang kekal <3306> itu di <1722> dalam kemuliaan <1391>.
AV#For <1063> if <1487> that which is done away <2673> (5746) [was] glorious <1223> <1391>, much <4183> more <3123> that which remaineth <3306> (5723) [is] glorious <1722> <1391>.
BBEFor if the order which was for a time had its glory, much more will the eternal order have its glory.
MESSAGEIf that makeshift arrangement impressed us, how much more this brightly shining government installed for eternity?
NKJVFor if what is passing away [was] glorious, what remains [is] much more glorious.
PHILIPSwe do well to remember that it is eclipsed because the present and permanent is so much more glorious than the old and transient.
RWEBSTRFor if that which was done away [was] glorious, much more that which remaineth [is] glorious.
GWVIf that former ministry faded away despite its glory, how much more does that ministry which remains continue to be glorious?
NETFor if what was made ineffective* came with* glory, how much more has what remains* come in glory!
NET3:11 For if what was made ineffective95 came with96 glory, how much more has what remains97 come in glory!
BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> gar <1063> {FOR IF} to <3588> {THAT WHICH} katargoumenon <2673> (5746) {IS BEING ANNULLED [WAS]} dia <1223> {THROUGH} doxhv <1391> {GLORY,} pollw <4183> {MUCH} mallon <3123> {RATHER} to <3588> {THAT WHICH} menon <3306> (5723) {REMAINS [IS]} en <1722> {IN} doxh <1391> {GLORY.}
WHei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} to <3588> {T-NSN} katargoumenon <2673> (5746) {V-PPP-NSN} dia <1223> {PREP} doxhv <1391> {N-GSF} pollw <4183> {A-DSM} mallon <3123> {ADV} to <3588> {T-NSN} menon <3306> (5723) {V-PAP-NSN} en <1722> {PREP} doxh <1391> {N-DSF}
TRei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} to <3588> {T-NSN} katargoumenon <2673> (5746) {V-PPP-NSN} dia <1223> {PREP} doxhv <1391> {N-GSF} pollw <4183> {A-DSM} mallon <3123> {ADV} to <3588> {T-NSN} menon <3306> (5723) {V-PAP-NSN} en <1722> {PREP} doxh <1391> {N-DSF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%