copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Corinthians 3:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebenarnya apa yang dahulu dianggap mulia, jika dibandingkan dengan kemuliaan yang mengatasi segala sesuatu ini, sama sekali tidak mempunyai arti.
BISBoleh dikatakan bahwa apa yang dahulu cemerlang, sudah tidak cemerlang lagi karena kecemerlangan yang sekarang ini.
FAYHKemuliaan yang pertama, yang bersinar dari wajah Musa, sebenarnya sama sekali tidak berarti kalau dibandingkan dengan kemuliaan perjanjian baru yang sangat menakjubkan.
DRFT_WBTCPerjanjian lama mempunyai kemuliaan, tetapi kemuliaannya hilang bila dibandingkan dengan kemuliaan perjanjian baru yang lebih besar.
TLKarena dengan sebenarnya yang dahulu dimuliakan itu, bukanlah dimuliakan di dalam hal ini, dari sebab kemuliaan inilah, yang terlampau sangat itu.
KSIApa yang tadinya dianggap mulia, dapat dianggap tidak mulia lagi jika dibandingkan dengan apa yang jauh lebih mulia.
DRFT_SBKarena yang dipermuliakan itu pun tiadalah dipermuliakan dalam hal itu, oleh sebab kemuliaan yang terlebih itu.
BABAKerna yang sudah di-muliakan sudah hilang kmulia'an dalam ini hal, deri sbab kmulia'an yang lbeh lagi itu.
KL1863Karna maski perkara jang dimoeliaken itoe boekan moelia saperti ini, sebab kamoeliaan ini terlebih besar adanja.
KL1870Karena maskipon jang telah dipermoeliakan itoe boekan moelia saperti ini, sebab kamoeliaan ini terlebih besar adanja.
DRFT_LDKKarana lagi barang jang telah demulijakan 'itu sudah tijada demulijakan pada fihakh 'ini, deri karana kamulija`an jang terlaku 'ini.
ENDETertilik dari sudut itu, maka jang dahulu kala dimuliakan, sebenarnja sama sekali tidak mulia, jaitu kalau dibandingkan dengan kemuliaan jang meluap itu.
TB_ITL_DRFSebenarnya apa yang dahulu dianggap mulia <1392>, jika dibandingkan dengan kemuliaan <1392> yang mengatasi <5235> segala sesuatu ini, sama sekali tidak <3756> mempunyai arti.
TL_ITL_DRFKarena <1063> dengan sebenarnya yang dahulu dimuliakan itu, bukanlah <3756> dimuliakan <1392> <1392> <5129> <3313> <1752> di <1722> dalam hal ini, dari sebab <5129> <3313> <1752> kemuliaan <1391> inilah, yang terlampau <5235> sangat itu.
AV#For <1063> even <2532> that which was made glorious <1392> (5769) had no <3761> glory <1392> (5772) in <1722> this <5129> respect <3313>, by reason <1752> of the glory <1391> that excelleth <5235> (5723).
BBEFor the glory of the first no longer seems to be glory, because of the greater glory of that which comes after.
MESSAGEBright as that old government was, it would look downright dull alongside this new one.
NKJVFor even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
PHILIPSAnd while it is true that the former glory has been eclipsed by the latter,
RWEBSTRFor even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
GWVIn fact, the ministry that brings punishment lost its glory because of the superior glory of the other ministry.
NETFor indeed, what had been glorious now* has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.*
NET3:10 For indeed, what had been glorious now93 has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.94
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> gar <1063> {FOR EVEN} oude <3761> {NEITHER} dedoxastai <1392> (5769) {HAS BEEN MADE GLORIOUS} to <3588> {THAT WHICH} dedoxasmenon <1392> (5772) {HAS BEEN MADE GLORIOUS} en <1722> {IN} toutw <5129> tw <3588> {THIS} merei <3313> {RESPECT,} eneken <1752> {ON ACCOUNT OF} thv <3588> {THE} uperballoushv <5235> (5723) {SURPASSING} doxhv <1391> {GLORY.}
WHkai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} dedoxastai <1392> (5769) {V-RPI-3S} to <3588> {T-NSN} dedoxasmenon <1392> (5772) {V-RPP-NSN} en <1722> {PREP} toutw <5129> {D-DSN} tw <3588> {T-DSN} merei <3313> {N-DSN} eineken <1752> {ADV} thv <3588> {T-GSF} uperballoushv <5235> (5723) {V-PAP-GSF} doxhv <1391> {N-GSF}
TRkai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} oude <3761> {ADV} dedoxastai <1392> (5769) {V-RPI-3S} to <3588> {T-NSN} dedoxasmenon <1392> (5772) {V-RPP-NSN} en <1722> {PREP} toutw <5129> {D-DSN} tw <3588> {T-DSN} merei <3313> {N-DSN} eneken <1752> {ADV} thv <3588> {T-GSF} uperballoushv <5235> (5723) {V-PAP-GSF} doxhv <1391> {N-GSF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%