copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Korintus 11:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi menurut pendapatku sedikitpun aku tidak kurang dari pada rasul-rasul yang tak ada taranya itu.
BISSaya sama sekali tidak merasa lebih rendah dari "rasul-rasul" yang luar biasa itu!
FAYHTetapi saya merasa bahwa yang menamakan dirinya "utusan-utusan Allah" itu tidak lebih becus daripada saya.
DRFT_WBTCAku kira bahwa para 'rasul besar' itu tidak lebih baik daripada aku.
TLKarena aku mensifatkan diriku sedikit pun tiada terkurang daripada "rasul-rasul yang terutama itu."
KSIKarena menurut perhitunganku, aku tidak kurang sedikit pun dari "rasul-rasul yang sangat unggul" itu.
DRFT_SBKarena aku membilangkan diriku satu pun tidak kurang dari pada rasul-rasul yang terutama itu.
BABAKerna sahya bilangkan diri sahya ini sikit pun t'ada kurang deri-pada itu rasul-rasul yang bsar skali.
KL1863Tetapi pada kirakoe tiada akoe koerang sadikit djoega dari rasoel-rasoel jang besar sendiri.
KL1870Tetapi pada sangkakoe tidak akoe berkoerangan sedikit djoeapon daripada rasoel-rasoel jang terbesar itoe.
DRFT_LDKKarana 'aku kira 2, bahuwa pada barang saperkara sudah tijada terkurang 'adaku deri pada segala Rasul jang ter`utama.
ENDETetapi pada hematku aku sedikitpun tidak salah dengan rasul-rasul jang mahaunggul itu.
TB_ITL_DRFTetapi <1063> menurut pendapatku <3049> sedikitpun <3367> aku tidak <3367> kurang <5302> dari pada <5228> rasul-rasul <652> yang tak ada taranya <3029> itu.
TL_ITL_DRFKarena <1063> aku mensifatkan diriku sedikit <3049> <3367> <5302> pun tiada <5302> terkurang <3029> daripada "rasul-rasul <652> yang terutama itu."
AV#For <1063> I suppose <3049> (5736) I was <5302> (0) not a whit <3367> behind <5302> (5760) the very <5228> chiefest <3029> apostles <652>.
BBEFor in my opinion, I am in no way less than the most important of the Apostles.
MESSAGEBut if you put up with these big-shot "apostles," why can't you put up with simple me? I'm as good as they are.
NKJVFor I consider that I am not at all inferior to the most eminent apostles.
PHILIPSYet I cannot believe I am in the least inferior to these extraspecial messengers.
RWEBSTRFor I suppose I was not a bit behind the very greatest apostles.
GWVI don't think I'm inferior in any way to your superapostles.
NETFor I consider myself not at all inferior to those “super-apostles.”*
NET11:5 For I consider myself not at all inferior to those “super-apostles.”378
BHSSTR
LXXM
IGNTlogizomai <3049> (5736) {I RECKON} gar <1063> {FOR} mhden <3367> {IN NOTHING TO} usterhkenai <5302> (5760) {HAVE BEEN BEHIND} twn <3588> {THOSE} uper <5228> lian <3029> {IN A SURPASSING DEGREE} apostolwn <652> {APOSTLES.}
WHlogizomai <3049> (5736) {V-PNI-1S} gar <1063> {CONJ} mhden <3367> {A-ASN} usterhkenai <5302> (5760) {V-RAN} twn <3588> {T-GPM} uper <5228> {PREP} lian <3029> {ADV} apostolwn <652> {N-GPM}
TRlogizomai <3049> (5736) {V-PNI-1S} gar <1063> {CONJ} mhden <3367> {A-ASN} usterhkenai <5302> (5760) {V-RAN} twn <3588> {T-GPM} uper <5228> {PREP} lian <3029> {ADV} apostolwn <652> {N-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran