copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 1:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
DRFT_LDK'Allah 'ada 'amin, jang 'awlehnja kamu sudah terdoxa kapada persakutuwan 'Anakhnja Xisaj 'Elmesehh Tuhan kamij.
TBAllah, yang memanggil kamu kepada persekutuan dengan Anak-Nya Yesus Kristus, Tuhan kita, adalah setia.
BISAllah dapat dipercayai sepenuhnya. Ialah Allah yang sudah memanggil kalian untuk menjadi satu dengan Anak-Nya, yaitu Yesus Kristus, Tuhan kita.
FAYHPasti Allah melakukan hal ini bagi Saudara, karena Ia selalu melakukan apa yang dikatakan-Nya, dan Dialah yang telah mengajak Saudara masuk ke dalam persekutuan yang indah dengan Anak-Nya, yaitu Kristus, Tuhan kita.
DRFT_WBTCAllah itu setia. Dialah yang telah memanggil kamu untuk mendapat bagian dalam hidup bersama dengan Anak-Nya, Yesus Kristus, Tuhan kita.
TLMaka Allah itu setiawan, yang sudah memanggil kamu masuk ke dalam persekutuan Anak-Nya, Yesus Kristus, Tuhan kita.
KSIAllah adalah setia. Ia telah memanggil dan mempersatukan kamu dengan Sang Anak yang datang daripada-Nya, yaitu Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi.
DRFT_SBMaka setiawan juga Allah, memanggil kamu masuk persahabat Anaknya, Tuhan kita `Isa Al-Maseh itu.
BABAStiawan-lah Allah yang sudah panggil kamu masok dalam persahabatan Anak-nya, ia'itu Tuhan kita Isa Almaseh.
KL1863{1Ko 10:13; 1Te 5:24} Maka Allah itoe satiawan adanja, jang soedah memanggil kamoe akan {Yer 32:40; Yoh 15:5; Gal 2:20; 1Yo 1:3} mendjadi persakoetoean dengan Jesoes Kristoes, Anaknja dan Toehan kita.
KL1870Bahwa Allah satiawanlah adanja, maka olihnja djoega kamoe dipanggil bagai perhoeboengan dengan Anaknja, ija-itoe dengan Isa Almasih Toehan kita.
ENDEAllah jang telah memanggil kamu masuk kesatuan dengan PuteraNja, Jesus Kristus Tuhan kita, adalah setia.
TB_ITL_DRFAllah <2316>, yang <3739> memanggil <2564> kamu kepada <1519> persekutuan <2842> dengan Anak-Nya <5207> <846> Yesus <2424> Kristus <5547>, Tuhan <2962> kita <2257>, adalah setia <4103>.
TL_ITL_DRFMaka Allah <2316> itu setiawan <4103>, yang <3739> sudah memanggil <2564> kamu masuk ke <1519> dalam persekutuan <2842> Anak-Nya <5207>, Yesus <2424> Kristus <5547>, Tuhan <2962> kita <2257>.
AV#God <2316> [is] faithful <4103>, by <1223> whom <3739> ye were called <2564> (5681) unto <1519> the fellowship <2842> of his <846> Son <5207> Jesus <2424> Christ <5547> our <2257> Lord <2962>.
BBEGod is true, through whom you have been given a part with his Son, Jesus Christ our Lord.
MESSAGEGod, who got you started in this spiritual adventure, shares with us the life of his Son and our Master Jesus. He will never give up on you. Never forget that.
NKJVGod [is] faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.
PHILIPSGod is utterly dependable, and it is he who has called you into fellowship with his Son Jesus Christ, our Lord.
RWEBSTRGod [is] faithful, by whom ye were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
GWVGod faithfully keeps his promises. He called you to be partners with his Son Jesus Christ our Lord.
NETGod is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.
NET1:9 God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.

Divisions in the Church

BHSSTR
LXXM
IGNTpistov <4103> o <3588> {FAITHFUL [IS]} yeov <2316> {GOD,} di <1223> {BY} ou <3739> {WHOM} eklhyhte <2564> (5681) {YE WERE CALLED} eiv <1519> {INTO} koinwnian <2842> {FELLOWSHIP} tou <3588> uiou <5207> autou <846> {OF HIS SON} ihsou <2424> {JESUS} cristou <5547> {CHRIST} tou <3588> kuriou <2962> hmwn <2257> {OUR LORD.}
WHpistov <4103> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} di <1223> {PREP} ou <3739> {R-GSM} eklhyhte <2564> (5681) {V-API-2P} eiv <1519> {PREP} koinwnian <2842> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} uiou <5207> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} kuriou <2962> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP}
TRpistov <4103> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} di <1223> {PREP} ou <3739> {R-GSM} eklhyhte <2564> (5681) {V-API-2P} eiv <1519> {PREP} koinwnian <2842> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} uiou <5207> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} kuriou <2962> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%