copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 9:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKalau andaikata aku melakukannya menurut kehendakku sendiri, memang aku berhak menerima upah. Tetapi karena aku melakukannya bukan menurut kehendakku sendiri, pemberitaan itu adalah tugas penyelenggaraan yang ditanggungkan kepadaku.
BISSeandainya saya menjalankan pekerjaan itu atas kemauan saya sendiri, maka saya boleh mengharap untuk mendapat upah. Tetapi saya memberitakan Kabar Baik itu justru karena diwajibkan. Saya ditugaskan oleh Allah untuk melakukan itu.
FAYHSeandainya saya melakukan pekerjaan ini atas kemauan sendiri, tentu Tuhan akan mengupahi saya. Tetapi bukan demikian halnya. Allah telah memilih saya dan memberikan kepada saya kepercayaan yang suci ini dan saya tidak dapat menolaknya.
DRFT_WBTCJika aku melakukan pekerjaan memberitakan Kabar Baik sebab pilihanku sendiri, maka aku berhak untuk mendapat upah, tetapi aku tidak mempunyai pilihan. Aku harus memberitakan Kabar Baik. Aku hanya melakukan tugas yang diberikan kepadaku.
TLKarena jikalau aku berbuat demikian itu dengan kehendakku sendiri, adalah suatu pahala padaku; tetapi jikalau bukannya dengan kehendakku sendiri, maka ia itu suatu jawatan yang dipercayakan kepadaku.
KSIJika aku melakukannya atas kehendakku sendiri, maka ada pahala bagiku. Tetapi hal itu merupakan tugas yang telah diamanatkan kepadaku, bukan atas kehendakku sendiri.
DRFT_SBKarena jikalau aku berbuat demikian dengan kehendak diriku niscaya adalah suatu pahala padaku; tetapi jikalau bukan dengan kehendak diriku pun, maka jawatan juru kunci sudah diamanatkan kepadaku.
BABAKerna sahya buat ini dngan suka sndiri, sahya dapat pahala: ttapi kalau bukan dngan suka sndiri pun, satu juru-kunchi punya kerja sudah di-srahkan k-pada sahya.
KL1863Maka kaloe kiranja akoe berboewat itoe dengan soeka hati, akoe dapet opahnja; tetapi kaloe tiada dengan soeka hati, maka itoe djawatan indjil tertanggoeng djoega ataskoe.
KL1870Karena kalau akoe memboewat dia dengan soeka hatikoe, adalah pehala padakoe; tetapi kalau tidak dengan soeka hatikoe, maka djawatan itoe tertanggoeng djoega ataskoe.
DRFT_LDKKarana djikalaw 'aku berbowat 'itu dengan sahadjaku, maka 'aku ber`awleh pahala: tetapi djikalaw tijada dengan sahadjaku, 'ada djuga wakalet 'itu tapertaroh padaku.
ENDEAndaikata aku melakukannja atas kehendakku sendiri, memang aku berhak menerima upah. Tetapi bukan demikian halnja, melainkan itu merupakan suatu kewadjiban jang ditanggungkan kepadaku.
TB_ITL_DRFKalau <1487> andaikata aku melakukannya menurut kehendakku <1635> sendiri, memang aku berhak menerima upah <3408>. Tetapi <1161> karena aku melakukannya bukan menurut kehendakku <210> sendiri, pemberitaan itu adalah tugas penyelenggaraan <3622> yang ditanggungkan kepadaku.
TL_ITL_DRFKarena <1063> jikalau <1487> aku berbuat demikian <4238> itu dengan kehendakku sendiri, adalah suatu pahala <3408> padaku <2192>; tetapi <1161> jikalau <1487> bukannya dengan kehendakku sendiri <1635>, maka ia itu suatu jawatan <3622> yang dipercayakan <210> kepadaku <3622>.
AV#For <1063> if <1487> I do <4238> (5719) this thing <5124> willingly <1635>, I have <2192> (5719) a reward <3408>: but <1161> if <1487> against my will <210>, a dispensation <3622> [of the gospel] is committed unto me <4100> (5769).
BBEBut if I do it gladly, I have a reward; and if not, I am under orders to do it.
MESSAGEIf this was my own idea of just another way to make a living, I'd expect some pay. But since it's [not] my idea but something solemnly entrusted to me, why would I expect to get paid?
NKJVFor if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.
PHILIPSIf I do this work because I choose to do so then I am entitled to a reward. But if it is no choice of mine, but a sacred responsibility put upon me,
RWEBSTRFor if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed to me.
GWVIf I spread the Good News willingly, I'll have a reward. But if I spread the Good News unwillingly, I'm only doing what I've been entrusted to do.
NETFor if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.
NET9:17 For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.
BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> gar <1063> {FOR IF} ekwn <1635> {WILLINGLY} touto <5124> {THIS} prassw <4238> (5719) {I DO,} misyon <3408> {A REWARD} ecw <2192> (5719) {I HAVE;} ei <1487> de <1161> {BUT IF} akwn <210> {UNWILLINGLY} oikonomian <3622> {AN ADMINISTRATION} pepisteumai <4100> (5769) {I AM ENTRUSTED WITH.}
WHei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} ekwn <1635> {A-NSM} touto <5124> {D-ASN} prassw <4238> (5719) {V-PAI-1S} misyon <3408> {N-ASM} ecw <2192> (5719) {V-PAI-1S} ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} akwn <210> {A-NSM} oikonomian <3622> {N-ASF} pepisteumai <4100> (5769) {V-RPI-1S}
TRei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} ekwn <1635> {A-NSM} touto <5124> {D-ASN} prassw <4238> (5719) {V-PAI-1S} misyon <3408> {N-ASM} ecw <2192> (5719) {V-PAI-1S} ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} akwn <210> {A-NSM} oikonomian <3622> {N-ASF} pepisteumai <4100> (5769) {V-RPI-1S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%