copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 8:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTetapi, hati-hati! Jangan sampai terjadi bahwa orang lain menjadi berdosa--karena keyakinannya belum kuat--oleh sebab Saudara bebas melakukan apa saja.
TBTetapi jagalah, supaya kebebasanmu ini jangan menjadi batu sandungan bagi mereka yang lemah.
FAYHTetapi, apabila Saudara mempergunakan kebebasan Saudara untuk memakannya, berhati-hatilah jangan sampai menyebabkan seorang saudara seiman jatuh ke dalam dosa karena ia mempunyai hati nurani yang lebih lemah daripada Saudara.
DRFT_WBTCDan hati-hatilah dengan kebebasanmu. Kebebasan itu dapat membuat orang yang ragu-ragu jatuh ke dalam dosa.
TLTetapi ingatlah kamu, supaya jangan kebebasanmu itu menjadi suatu syak kepada orang yang lemah.
KSIMeskipun begitu, hendaklah kamu berhati-hati supaya jangan sampai kebebasanmu itu membuat mereka yang lemah menjadi tersandung.
DRFT_SBTetapi hendaklah kamu ingat baik-baik, supaya jangan kuasamu itu menjadi batu pengatukan kepada orang yang lemah.
BABATtapi jaga-lah baik-baik spaya jangan pula kamu punya kbebasan ini mnjadi satu batu terantok k-pada orang yang lmah.
KL1863{Gal 5:13} Tetapi ingetlah, sopaja djangan koewatmoe barangkali mendjadiken satoe batoe sontohan sama orang jang lembek.
KL1870Tetapi ingatlah kamoe, soepaja djangan kabebasanmoe itoe mendjadi soeatoe sontohan bagai orang jang lemah.
DRFT_LDKTetapi 'ingatlah kamu, sopaja djangan barang saperkara peng`awasamu 'ini djadi kasontohan pada 'awrang lemah 2.
ENDEDalam pada itu djagalah supaja penggunaan hakmu djangan sampai mendjadi batu-sandungan bagi si lemah.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> jagalah <991>, supaya <4458> kebebasanmu <1849> ini <3778> jangan <3361> menjadi <1096> batu sandungan <4348> bagi mereka yang lemah <772>.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> ingatlah <991> kamu, supaya jangan <3361> kebebasanmu <4458> itu menjadi <1096> suatu syak <4348> kepada orang yang lemah <772>.
AV#But <1161> take heed <991> (5720) lest <3381> by any means <4458> this <3778> liberty <1849> of yours <5216> become <1096> (5638) a stumblingblock <4348> to them that are weak <770> (5723). {liberty: or, power}
BBEBut take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
MESSAGEBut God [does] care when you use your freedom carelessly in a way that leads a Christian still vulnerable to those old associations to be thrown off track.
NKJVBut beware lest somehow this liberty of yours become a stumbling block to those who are weak.
PHILIPSYou must be careful that your freedom to eat food does not in any way hinder anyone whose faith is not as robust as yours.
RWEBSTRBut take heed lest by any means this liberty of yours should become a stumblingblock to them that are weak.
GWVBut be careful that by using your freedom you don't somehow make a believer who is weak in faith fall into sin.
NETBut be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
NET8:9 But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
BHSSTR
LXXM
IGNTblepete <991> (5720) de <1161> {BUT TAKE HEED} mhpwv <3381> h <3588> {LEST} exousia <1849> {POWER} umwn <5216> {YOUR} auth <3778> {THIS} proskomma <4348> {AN OCCASION OF STUMBLING} genhtai <1096> (5638) {BECOME} toiv <3588> {TO THOSE} asyenousin <770> (5723) {BEING WEAK.}
WHblepete <991> (5720) {V-PAM-2P} de <1161> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} pwv <4458> {PRT} h <3588> {T-NSF} exousia <1849> {N-NSF} umwn <5216> {P-2GP} auth <3778> {D-NSF} proskomma <4348> {N-NSN} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} toiv <3588> {T-DPM} asyenesin <772> {A-DPM}
TRblepete <991> (5720) {V-PAM-2P} de <1161> {CONJ} mhpwv <3381> {CONJ} h <3588> {T-NSF} exousia <1849> {N-NSF} umwn <5216> {P-2GP} auth <3778> {D-NSF} proskomma <4348> {N-NSN} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} toiv <3588> {T-DPM} asyenousin <770> (5723) {V-PAP-DPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran