TB | Sebab sungguhpun ada apa yang disebut "allah", baik di sorga, maupun di bumi--dan memang benar ada banyak "allah" dan banyak "tuhan" yang demikian-- |
BIS | Memang banyak juga apa yang dinamakan ilah dan tuhan; baik yang ada di langit maupun yang ada di atas bumi. |
FAYH | Beberapa orang beranggapan bahwa ada banyak dewa di surga maupun di bumi.
|
DRFT_WBTC | Meskipun ada benda-benda yang disebut allah di surga atau di bumi, memang banyak benda yang disebut orang 'allah' atau 'tuhan'. |
TL | Karena jikalau maklum dewa-dewa ada sekalipun, baik di langit, baik di atas bumi, sebagaimana ada dewa-dewa banyak dan penguasa pun banyak, |
KSI | Karena sekalipun apa yang disebut ilah itu benar-benar ada, baik yang di langit maupun yang di bumi -- memang benar ada banyak yang disebut-sebut orang sebagai ilah dan junjungan --
|
DRFT_SB | Karena jikalau ada sekali pun yang disebutkan dewa-dewa baik di langit, baik bumi; seperti banyak ada dewa-dewa dan mambang pun banyak; |
BABA | Kerna kalau ada pun yang di-sbot dewa-dewa, baik di langit, baik di atas bumi: sperti ada banyak juga dewa-dewa dan banyak juga mamang; |
KL1863 | Karna kaloe kiranja ada bebrapa jang terseboet ilah djoega, baik dilangit, baik di-atas boemi, (saperti kaloe ada banjak ilah dan banjak toehan), |
KL1870 | Karena djikalau kiranja ada beberapa jang dikatakan ilah sakalipon, baik dilangit, baik di-atas boemi, saperti pada sangka orang ada banjak ilah dan banjak toehan. |
DRFT_LDK | Karana bahuwa djikalaw sakali pawn 'ada babarapa jang tersebut 'Ilah, mawu dilangit, mawu di`atas bumi (seperti debilang 'ada banjakh 'Ilah, dan banjakh Tuwan.) |
ENDE | Karena sungguh pun ada jang disebut tuhan didalam angkasa dan diatas bumi dan memang ada banjak dewa-dewa dan tuhan-tuhan, |
TB_ITL_DRF | Sebab sungguhpun <1512> ada apa yang disebut <3004> "allah <2316>", baik <1535> di <1722> sorga <3772>, maupun <1535> di <1909> bumi <1093> --dan memang benar ada banyak <4183> "allah <2316>" dan <2532> banyak <4183> "tuhan <2962>" yang demikian-- |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> jikalau maklum <1512> dewa-dewa <3004> <2316> ada sekalipun, baik <1535> di <1722> langit <3772>, baik <1535> di atas <1909> bumi <1093>, sebagaimana <5618> ada <1510> dewa-dewa <2316> banyak <4183> dan <2532> penguasa <2962> pun banyak <4183>, |
AV# | For <1063> though <1512> <2532> there be <1526> (5748) that are called <3004> (5746) gods <2316>, whether <1535> in <1722> heaven <3772> or <1535> in <1909> earth <1093>, (as <5618> there be <1526> (5748) gods <2316> many <4183>, and <2532> lords <2962> many <4183>,) |
BBE | For though there are those who have the name of gods, in heaven or on earth, as there are a number of gods and a number of lords, |
MESSAGE | that no matter how many of these so-called gods are named and worshiped they still don't add up to anything but a tall story. |
NKJV | For even if there are socalled gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords), |
PHILIPS | For though there are socalled gods both in heaven and earth, gods and lords galore in fact, |
RWEBSTR | For though there are that are called gods, whether in heaven or upon earth, (as there are gods many, and lords many,) |
GWV | People may say that there are gods in heaven and on earthmany gods and many lords, as they would call them. |
NET | If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords), |
NET | 8:5 If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> gar <1063> {FOR EVEN} eiper <1512> {IF INDEED} eisin <1526> (5748) {THERE ARE [THOSE]} legomenoi <3004> (5746) {CALLED} yeoi <2316> {GODS,} eite <1535> {WHETHER} en <1722> {IN} ouranw <3772> {HEAVEN} eite <1535> {OR} epi <1909> {ON} thv <3588> {THE} ghv <1093> {EARTH,} wsper <5618> {AS} eisin <1526> (5748) {THERE ARE} yeoi <2316> {GODS} polloi <4183> {MANY} kai <2532> {AND} kurioi <2962> {LORDS} polloi <4183> {MANY,} |
WH | kai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} eiper <1512> {COND} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} legomenoi <3004> (5746) {V-PPP-NPM} yeoi <2316> {N-NPM} eite <1535> {CONJ} en <1722> {PREP} ouranw <3772> {N-DSM} eite <1535> {CONJ} epi <1909> {PREP} ghv <1093> {N-GSF} wsper <5618> {ADV} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} yeoi <2316> {N-NPM} polloi <4183> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} kurioi <2962> {N-NPM} polloi <4183> {A-NPM} |
TR | kai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} eiper <1512> {COND} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} legomenoi <3004> (5746) {V-PPP-NPM} yeoi <2316> {N-NPM} eite <1535> {CONJ} en <1722> {PREP} ouranw <3772> {N-DSM} eite <1535> {CONJ} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} wsper <5618> {ADV} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} yeoi <2316> {N-NPM} polloi <4183> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} kurioi <2962> {N-NPM} polloi <4183> {A-NPM} |