KSI | Karena baik berkhitan maupun tidak berkhitan sama-sama tidak penting, tetapi yang terpenting ialah menaati perintah-perintah Allah.
|
TB | Sebab bersunat atau tidak bersunat tidak penting. Yang penting ialah mentaati hukum-hukum Allah. |
BIS | Sebab mengikuti peraturan sunat atau tidak mengikutinya, kedua-duanya sama-sama tidak berarti apa-apa. Yang penting ialah menuruti perintah-perintah Allah. |
FAYH | Sebab sama sekali tidak menjadi soal apakah orang Kristen dikhitan atau tidak. Yang penting ialah apakah ia menyenangkan Allah dan menaati hukum-hukum-Nya atau tidak.
|
DRFT_WBTC | Bersunat atau tidak disunat, itu tidak penting. Yang penting adalah mematuhi perintah-perintah Allah. |
TL | Maka sunat itu suatu pun tiada apa-apa, dan hal yang tiada bersunat itu suatu pun tiada apa-apa; melainkan menjunjung hukum Allah. |
DRFT_SB | Maka sunat itu satupun tiada dan hal yang tiada bersunat itu satupun tiada: melainkan memeliharakan hukum Allah. |
BABA | Sunat itu sat pun t'ada, dan hal ta'bersunat pun satu pun t'ada; chuma pliharakan hukum Allah saja. |
KL1863 | Maka itoe soenat tiada satoe apa, dan itoe koeloep tiada satoe apa, melainken menoeroet parentah Allah itoelah. |
KL1870 | Adapon soenat itoe soeatoepon tidak adanja, dan tidak bersoenat djoega soeatoepon tidak adanja, melainkan menoeroet hoekoem Allah itoelah. |
DRFT_LDK | CHitanet bukan 'ada barang peng`apanja, dan kulop bukan 'ada barang peng`apanja, tetapi hhifatl segala faridlat 'Allah djuga. |
ENDE | Sebab bersunat atau tak bersunat tak ada pentingnja, tetapi jang penting ialah ketaatan kepada perintah-perintah Allah. |
TB_ITL_DRF | Sebab bersunat <4061> atau tidak bersunat <203> tidak penting <3762>. Yang penting ialah mentaati <5084> hukum-hukum <1785> Allah <2316>. |
TL_ITL_DRF | Maka sunat <4061> itu suatu pun tiada apa-apa <3762>, dan <2532> hal yang tiada bersunat <203> itu suatu pun tiada apa-apa <3762>; melainkan <235> menjunjung <5084> hukum <1785> Allah <2316>. |
AV# | Circumcision <4061> is <2076> (5748) nothing <3762>, and <2532> uncircumcision <203> is <2076> (5748) nothing <3762>, but <235> the keeping <5084> of the commandments <1785> of God <2316>. |
BBE | Circumcision is nothing, and its opposite is nothing, but only doing the orders of God is of value. |
MESSAGE | Being Jewish isn't the point. The really important thing is obeying God's call, following his commands. |
NKJV | Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but keeping the commandments of God [is what matters]. |
PHILIPS | Being circumcised or not being circumcised, what do they matter? The great thing is to obey the orders of God. |
RWEBSTR | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. |
GWV | Circumcision is nothing, and the lack of it is nothing. But keeping what God commands is everything. |
NET | Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Instead, keeping God’s commandments is what counts. |
NET | 7:19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Instead, keeping God’s commandments is what counts.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | h <3588> peritomh <4061> {CIRCUMCISION} ouden <3762> {NOTHING} estin <2076> (5748) {IS,} kai <2532> h <3588> {AND} akrobustia <203> {UNCIRCUMCISION} ouden <3762> {NOTHING} estin <2076> (5748) {IS,} alla <235> {BUT} thrhsiv <5084> {KEEPING} entolwn <1785> {COMMANDMENTS} yeou <2316> {GOD'S.} |
WH | h <3588> {T-NSF} peritomh <4061> {N-NSF} ouden <3762> {A-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} akrobustia <203> {N-NSF} ouden <3762> {A-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} alla <235> {CONJ} thrhsiv <5084> {N-NSF} entolwn <1785> {N-GPF} yeou <2316> {N-GSM} |
TR | h <3588> {T-NSF} peritomh <4061> {N-NSF} ouden <3762> {A-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} akrobustia <203> {N-NSF} ouden <3762> {A-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} alla <235> {CONJ} thrhsiv <5084> {N-NSF} entolwn <1785> {N-GPF} yeou <2316> {N-GSM} |