TB | Sebab Kerajaan Allah bukan terdiri dari perkataan, tetapi dari kuasa. |
BIS | Karena kalau Allah memerintah hidup seseorang, hal itu dibuktikan oleh kekuatan hidup orang itu, bukan oleh kata-katanya. |
FAYH | Kerajaan Allah bukan hanya kata-kata saja, melainkan hidup dengan kuasa Allah.
|
DRFT_WBTC | Aku ingin melihat itu sebab Kerajaan Allah bukanlah perkataan, melainkan kuasa. |
TL | Karena kerajaan Allah itu bukannya berwujud atas perkataan, melainkan atas kuasa. |
KSI | Karena Kerajaan Allah bukanlah soal perkataan saja, melainkan juga soal kuasa.
|
DRFT_SB | Karena kerajaan Allah itu bukannya dari pada perkataan orang melainkan dari pada kuasa juga adanya. |
BABA | Kerna kraja'an Allah bukan-nya dalam perkata'an, ttapi dalam kuasa. |
KL1863 | {1Ko 2:4; 1Te 1:5; 2Pe 1:16} Karna karadjaan Allah itoe boekan perkataan, melainken koeasa adanja. |
KL1870 | Karena karadjaan Allah itoe boekan daripada perkataan, melainkan koewasa adanja. |
DRFT_LDK | Karana karadja`an 'Allah tijada tersandar 'atas perkata`an, hanja 'atas khowat djuga. |
ENDE | Sebab keradjaan Allah tidak terdiri dari perkataan, melainkan dari kekuatan. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> Kerajaan <932> Allah <2316> bukan <3756> terdiri dari <1722> perkataan <3056>, tetapi <235> dari <1722> kuasa <1411>. |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> kerajaan <932> Allah <2316> itu bukannya <3756> berwujud <1722> atas perkataan <3056>, melainkan <235> atas kuasa <1411>. |
AV# | For <1063> the kingdom <932> of God <2316> [is] not <3756> in <1722> word <3056>, but <235> in <1722> power <1411>. |
BBE | For the kingdom of God is not in word but in power. |
MESSAGE | God's Way is not a matter of mere talk; it's an empowered life. |
NKJV | For the kingdom of God [is] not in word but in power. |
PHILIPS | For the kingdom of God is not a matter of a spate of words but of the power of Christian living. |
RWEBSTR | For the kingdom of God [is] not in word, but in power. |
GWV | God's kingdom is not just talk, it is power. |
NET | For the kingdom of God is demonstrated not in idle talk but with power. |
NET | 4:20 For the kingdom of God is demonstrated not in idle talk but with power.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ou <3756> gar <1063> {FOR NOT} en <1722> {IN} logw <3056> {WORD} h <3588> {THE} basileia <932> tou <3588> {KINGDOM} yeou <2316> {OF GOD [IS],} all <235> {BUT} en <1722> {IN} dunamei <1411> {POWER.} |
WH | ou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} en <1722> {PREP} logw <3056> {N-DSM} h <3588> {T-NSF} basileia <932> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} all <235> {CONJ} en <1722> {PREP} dunamei <1411> {N-DSF} |
TR | ou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} en <1722> {PREP} logw <3056> {N-DSM} h <3588> {T-NSF} basileia <932> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} all <235> {CONJ} en <1722> {PREP} dunamei <1411> {N-DSF} |