TB | Entahkah orang membangun di atas dasar ini dengan emas, perak, batu permata, kayu, rumput kering atau jerami, | BIS | Ada yang membangun di atas pondasi itu dengan memakai emas, ada yang memakai perak, ada yang memakai batu permata, ada pula yang memakai kayu, rumput kering ataupun jerami. | FAYH | Tetapi ada bermacam-macam bahan yang dapat digunakan untuk membangun di atas dasar itu. Beberapa orang menggunakan emas, perak, dan permata. Beberapa orang lagi membangun dengan kayu, rumput, malah dengan jerami! Pada Hari Penghakiman kelak,
| DRFT_WBTC | Orang dapat membangun di atas dasar itu dengan menggunakan emas, perak, permata, kayu, rumput, atau jerami. | TL | Jikalau barang seorang mendirikan rumah emas, perak, batu yang indah-indah, kayu, rumput kering, atau jerami di atas alasan itu, | KSI | Di atas fondasi itu, seseorang dapat saja membangun dengan bahan-bahan dari emas, perak, batu yang indah-indah, kayu, rumput, atau jerami.
| DRFT_SB | Maka jikalau diatas kaki tembok itu barang-barang seorang membangunkan rumah dari pada mas, perak, batu yang indah-indah, atau kayu, rumput, jerami, | BABA | Ttapi jikalau di atas itu alasan ada orang naikkan rumah deri-pada mas, perak, batu yang indah-indah, kayu, rumput-kring, batang padi; | KL1863 | Maka kaloe orang berdiriken di-atas ales itoe mas, atawa perak, atawa permata jang endah-endah, atawa kajoe atawa roempoet-kring, atawa djerami; | KL1870 | Maka kalau di-atas alas itoelah dibangoenkan orang akan emas ataw perak ataw permata jang endah-endah ataw kajoe ataw roempoet kering ataw djerami; | DRFT_LDK | Maka djikalaw barang sa`awrang per`usah 'atas peng`alasan 'ini 'amas, pejrakh, batu jang 'indah 2, kajuw, sarsah, djaramij: | ENDE | Tetapi bagaimana djuga orang membangun diatas dasar itu, dengan memakai mas, perak, batu-batu indah, kaju,rumput atau djerami, | TB_ITL_DRF | Entahkah <1487> <1161> orang membangun <2026> di atas <1909> dasar <2310> ini dengan emas <5553>, perak <694>, batu <3037> permata <5093>, kayu <3586>, rumput kering <5528> atau jerami <2562>, | TL_ITL_DRF | Jikalau <1487> barang <5100> seorang mendirikan <2026> rumah emas <5553>, perak <694>, batu <3037> yang indah-indah <5093>, kayu <3586>, rumput <5528> kering, atau jerami <2562> di atas <1909> alasan <2310> itu, | AV# | Now <1161> if any man <1536> build <2026> (5719) upon <1909> this <5126> foundation <2310> gold <5557>, silver <696>, precious <5093> stones <3037>, wood <3586>, hay <5528>, stubble <2562>; | BBE | But on the base a man may put gold, silver, stones of great price, wood, dry grass, cut stems; | MESSAGE | Take particular care in picking out your building materials. | NKJV | Now if anyone builds on this foundation [with] gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, | PHILIPS | But any man who builds on the foundation using as his material gold, silver, precious stones, wood, hey or straw, | RWEBSTR | Now if any man buildeth upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; | GWV | People may build on this foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw. | NET | If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,* | NET | 3:12 If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,56 sn The various materials described here, both valuable (gold, silver, precious stones) and worthless (wood, hay, or straw) refer to the quality of work built on the foundation, or possibly to the motivation of those doing the building. The materials themselves have been understood (1) as deeds or (2) as people (since ultimately the passage is addressing those who minister to others).
| BHSSTR | | LXXM | | IGNT | ei <1487> de <1161> {NOW IF} tiv <5100> {ANYONE} epoikodomei <2026> (5719) {BUILD UP} epi <1909> ton <3588> {ON} yemelion <2310> {FOUNDATION} touton <5126> {THIS} cruson <5557> {GOLD,} arguron <696> {SILVER,} liyouv <3037> {STONES} timiouv <5093> {PRECIOUS,} xula <3586> {WOOD,} corton <5528> {GRASS,} kalamhn <2562> {STRAW,} | WH | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} epoikodomei <2026> (5719) {V-PAI-3S} epi <1909> {PREP} ton <3588> {T-ASM} yemelion <2310> {N-ASM} crusion <5553> {N-ASN} argurion <694> {N-ASN} liyouv <3037> {N-APM} timiouv <5093> {A-APM} xula <3586> {N-APN} corton <5528> {N-ASM} kalamhn <2562> {N-ASF} | TR | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} epoikodomei <2026> (5719) {V-PAI-3S} epi <1909> {PREP} ton <3588> {T-ASM} yemelion <2310> {N-ASM} touton <5126> {D-ASM} cruson <5557> {N-ASM} arguron <696> {N-ASM} liyouv <3037> {N-APM} timiouv <5093> {A-APM} xula <3586> {N-APN} corton <5528> {N-ASM} kalamhn <2562> {N-ASF} |
|