GWV | Right now all I could do is visit you briefly, but if the Lord lets me, I hope to spend some time with you. |
TB | Sebab sekarang aku tidak mau melihat kamu hanya sepintas lalu saja. Aku harap dapat tinggal agak lama dengan kamu, jika diperkenankan Tuhan. |
BIS | Saya tidak mau mengunjungi kalian sekedar singgah saja. Kalau Tuhan mengizinkan, saya ingin tinggal agak lama dengan kalian. |
FAYH | Kali ini saya tidak mau datang berkunjung dengan sepintas lalu saja dan kemudian harus bergegas-gegas lagi pergi ke tempat lain. Kalau diperkenankan Tuhan, saya ingin tinggal agak lama dengan Saudara.
|
DRFT_WBTC | Aku tidak mau mengunjungimu hanya sepintas lalu sebab aku harus pergi ke tempat lain. Aku berharap dapat tinggal lebih lama bersama kamu jika Tuhan mengizinkan, |
TL | Maka kali ini aku tiada mau singgah sahaja kepadamu, melainkan aku harap hendak tinggal beberapa lamanya serta kamu, jikalau diizinkan Tuhan. |
KSI | Karena kali ini aku tidak mau hanya singgah, tetapi aku berharap untuk tinggal beberapa waktu lamanya denganmu jika diizinkan oleh Tuhan.
|
DRFT_SB | Karena sekali ini tiada aku mau singgah saja kepadamu; maka harap juga aku hendak tinggal beberapa lamanya sertamu, jikalau dibenarkan oleh Tuhan. |
BABA | Kerna ini satu kali sahya ta'mau chuma singgah saja sama kamu; sbab sahya ada harap mau tinggal sikit lama sama kamu, kalau Tuhan kasi. |
KL1863 | Karna sakarang akoe tiada maoe mampir sama kamoe, karna harap djoega hatikoe maoe menoempang sadikit hari sama kamoe, insja Allah. |
KL1870 | Maka sakarang akoe tamaoe singgah kapadamoe, karena harap djoega akoe menoempang dengan kamoe beberapa lamanja, insja' Allah. |
DRFT_LDK | Karana sakarang tijada 'aku mawu melihat kamu tjara singgah: tetapi 'aku ber`asa tinggal barang barapa wakhtu lamanja serta kamu, djikalaw dekahendakij maha besar Tuhan. |
ENDE | Sebab aku tidak mau melihat kamu sambil lalu sadja, melainkan djika diperkenankan Allah, aku harap tinggal agak lama padamu. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> sekarang <737> aku <2309> tidak <3756> mau <2309> melihat <1492> kamu hanya sepintas lalu <3938> saja. Aku harap <1679> dapat tinggal <1961> agak <5100> lama <5550> dengan <4314> kamu <5209>, jika <1437> diperkenankan <2010> Tuhan <2962>. |
TL_ITL_DRF | Maka kali ini <737> aku tiada <3756> mau <2309> singgah <3938> sahaja kepadamu <5209>, melainkan aku harap <1679> hendak tinggal beberapa <5100> lamanya <5550> serta kamu <5209>, jikalau <1437> diizinkan <2010> Tuhan <2962>. |
AV# | For <1063> I will <2309> (5719) not <3756> see <1492> (5629) you <5209> now <737> by <1722> the way <3938>; but <1161> I trust <1679> (5719) to tarry <1961> (5658) a while <5100> <5550> with <4314> you <5209>, if <1437> the Lord <2962> permit <2010> (5725). |
BBE | |
MESSAGE | I don't want to just drop by in between other "primary" destinations. I want a good, long, leisurely visit. If the Master agrees, we'll have it! |
NKJV | For I do not wish to see you now on the way; but I hope to stay a while with you, if the Lord permits. |
PHILIPS | I don't wish to see you now, for it would merely be in passing, and I hope to spend some time with you, if it is the Lord's will. |
RWEBSTR | For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit. |
NET | For I do not want to see you now in passing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows. |
NET | 16:7 For I do not want to see you now in passing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ou <3756> yelw <2309> (5719) gar <1063> {FOR I WILL NOT} umav <5209> {YOU} arti <737> {NOW} en <1722> {IN} parodw <3938> {PASSING} idein <1492> (5629) {TO SEE,} elpizw <1679> (5719) {I HOPE} de <1161> {BUT} cronon <5550> {A TIME} tina <5100> {CERTAIN} epimeinai <1961> (5658) {TO REMAIN} prov <4314> {WITH} umav <5209> {YOU,} ean <1437> {IF} o <3588> {THE} kuriov <2962> {LORD} epitreph <2010> (5725) {PERMIT.} |
WH | ou <3756> {PRT-N} yelw <2309> (5719) {V-PAI-1S} gar <1063> {CONJ} umav <5209> {P-2AP} arti <737> {ADV} en <1722> {PREP} parodw <3938> {N-DSF} idein <1492> (5629) {V-2AAN} elpizw <1679> (5719) {V-PAI-1S} gar <1063> {CONJ} cronon <5550> {N-ASM} tina <5100> {X-ASM} epimeinai <1961> (5658) {V-AAN} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} ean <1437> {COND} o <3588> {T-NSM} kuriov <2962> {N-NSM} epitreqh <2010> (5661) {V-AAS-3S} |
TR | ou <3756> {PRT-N} yelw <2309> (5719) {V-PAI-1S} gar <1063> {CONJ} umav <5209> {P-2AP} arti <737> {ADV} en <1722> {PREP} parodw <3938> {N-DSF} idein <1492> (5629) {V-2AAN} elpizw <1679> (5719) {V-PAI-1S} de <1161> {CONJ} cronon <5550> {N-ASM} tina <5100> {X-ASM} epimeinai <1961> (5658) {V-AAN} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} ean <1437> {COND} o <3588> {T-NSM} kuriov <2962> {N-NSM} epitreph <2010> (5725) {V-PAS-3S} |