KL1870 | Tetapi barangkali ada orang bertanja demikian: Dengan bagaimana peri orang mati itoe akan dibangoenkan dan dengan apa matjam toeboeh mareka-itoe akan kaloewar? |
TB | Tetapi mungkin ada orang yang bertanya: "Bagaimanakah orang mati dibangkitkan? Dan dengan tubuh apakah mereka akan datang kembali?" |
BIS | Mungkin ada yang bertanya, "Bagaimanakah orang mati dihidupkan kembali? Tubuh yang bagaimanakah yang diberi kepada mereka, sesudah mereka dihidupkan kembali?" |
FAYH | Tetapi mungkin ada yang bertanya, "Bagaimana orang mati dihidupkan kembali? Tubuh macam apakah yang akan mereka miliki?"
|
DRFT_WBTC | Beberapa orang mungkin akan bertanya, "Bagaimana orang mati dibangkitkan? Tubuh yang bagaimana akan dimilikinya?" |
TL | Tetapi ada orang akan berkata, "Peri bagaimanakah orang mati itu dibangkitkan? Dan dengan rupa tubuh semacam apakah mereka itu datang?" |
KSI | Mungkin ada orang yang bertanya, "Bagaimana caranya orang mati dibangkitkan? Lagi pula, dengan tubuh seperti apakah ia akan hidup?"
|
DRFT_SB | Tetapi ada orang berkata, "Bagaimanakah orang mati itu dibangkitkan? dan dengan tubuh yang manakah ia akan datang kelak? |
BABA | Ttapi ada orang pula nanti kata, "Bagimana-kah orang mati di-bangkitkan? dan dngan apa macham punya badan dia-orang nanti datang? |
KL1863 | Tetapi barangkali ada orang berkata bagini: {Yeh 37:3} Bagimana perkaranja itoe orang mati dibangoenken? dan dengan badan apa dia-orang nanti kloewar? |
DRFT_LDK | Tetapi barang sa`awrang bawleh berkata: bagimana 'awrang mati 2 'akan debangkitkan? dan dengan tuboh jang mana marika 'itu 'akan timbul? |
ENDE | Tetapi barangkali ada jang berkata: dengan tjara manakah orang-orang mati akan bangkit? Dalam bentuk manakah mereka akan kembali? |
TB_ITL_DRF | Tetapi <235> mungkin ada orang <5100> yang bertanya <2046>: "Bagaimanakah <4459> orang mati <3498> dibangkitkan <1453>? Dan <1161> dengan tubuh <4983> apakah <4169> mereka akan datang kembali <2064>?" |
TL_ITL_DRF | Tetapi <235> ada orang akan berkata <2046>, "Peri <5100> bagaimanakah <4459> orang mati <3498> itu dibangkitkan <1453>? Dan <1161> dengan rupa <4169> tubuh <4983> semacam apakah mereka itu datang <2064>?" |
AV# | But <235> some <5100> [man] will say <2046> (5692), How <4459> are <1453> (0) the dead <3498> raised up <1453> (5743)? and <1161> with what <4169> body <4983> do they come <2064> (5736)? |
BBE | But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come? |
MESSAGE | Some skeptic is sure to ask, "Show me how resurrection works. Give me a diagram; draw me a picture. What does this 'resurrection body' look like?" |
NKJV | But someone will say, "How are the dead raised up? And with what body do they come?" |
PHILIPS | But perhaps someone will ask, "How is the resurrection achieved? With what sort of body do the dead arrive?" |
RWEBSTR | But some [man] will say, How are the dead raised? and with what body do they come? |
GWV | But someone will ask, "How do the dead come back to life? With what kind of body will they come back?" |
NET | But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?” |
NET | 15:35 But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | all <235> {BUT} erei <2046> (5692) {WILL SAY} tiv <5100> {SOME ONE,} pwv <4459> {HOW} egeirontai <1453> (5743) {ARE RAISED} oi <3588> {THE} nekroi <3498> {DEAD?} poiw <4169> {WITH WHAT} de <1161> {AND} swmati <4983> {BODY} ercontai <2064> (5736) {DO THEY COME?} |
WH | alla <235> {CONJ} erei <2046> (5692) {V-FAI-3S} tiv <5100> {X-NSM} pwv <4459> {ADV-I} egeirontai <1453> (5743) {V-PPI-3P} oi <3588> {T-NPM} nekroi <3498> {A-NPM} poiw <4169> {I-DSN} de <1161> {CONJ} swmati <4983> {N-DSN} ercontai <2064> (5736) {V-PNI-3P} |
TR | all <235> {CONJ} erei <2046> (5692) {V-FAI-3S} tiv <5100> {X-NSM} pwv <4459> {ADV-I} egeirontai <1453> (5743) {V-PPI-3P} oi <3588> {T-NPM} nekroi <3498> {A-NPM} poiw <4169> {I-DSN} de <1161> {CONJ} swmati <4983> {N-DSN} ercontai <2064> (5736) {V-PNI-3P} |