TL | Tetapi jikalau barang seorang tiada hendak mengetahuinya, biarlah ia tiada mengetahui. |
TB | Tetapi jika ia tidak mengindahkannya, janganlah kamu mengindahkan dia. |
BIS | Tetapi kalau ada yang tidak menerima ini, janganlah memperhatikan dia. |
FAYH | Tetapi, kalau ada yang tetap tidak setuju -- apa boleh buat, kita biarkan saja dia dalam kepicikannya.
|
DRFT_WBTC | Jika ia tidak mengindahkan hal itu, janganlah peduli padanya. |
KSI | Tetapi jika ada orang yang tidak mau tahu, abaikanlah dia.
|
DRFT_SB | Tetapi jikalau barang seorang tiada mengetahuinya, biarlah ia tak tahu juga. |
BABA | Ttapi jikalau ada orang ta'tahu, biar-lah dia ta'tahu. |
KL1863 | Tetapi kaloe barang sa-orang maoe bodoh, biar dia bodoh. |
KL1870 | Tetapi kalau barang sa'orang hendak bodoh djoega, biarlah ija bodoh. |
DRFT_LDK | Tetapi djikalaw barang sa`awrang 'ada djahil, bejarlah 'ija tinggal djahil. |
ENDE | Siapa menjangkal ini akan disangkal kelak. |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> jika <1487> ia tidak mengindahkannya <50>, janganlah <50> kamu mengindahkan <50> dia. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> jikalau <1487> barang <5100> seorang tiada <50> hendak mengetahuinya <50>, biarlah ia tiada mengetahui <50>. |
AV# | But <1161> if any man <1536> be ignorant <50> (5719), let him be ignorant <50> (5720). |
BBE | But if any man is without knowledge, let him be so. |
MESSAGE | If you won't play by these rules, God can't use you. Sorry. |
NKJV | But if anyone is ignorant, let him be ignorant. |
PHILIPS | If a man does not recognise this he himself should not be recognised. |
RWEBSTR | But if any man is ignorant, let him be ignorant. |
GWV | But whoever ignores what I write should be ignored. |
NET | If someone does not recognize this, he is not recognized. |
NET | 14:38 If someone does not recognize this, he is not recognized.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> de <1161> {BUT IF} tiv <5100> {ANY} agnoei <50> (5719) {BE IGNORANT,} agnoeitw <50> (5720) {LET HIM BE IGNORANT.} |
WH | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} agnoei <50> (5719) {V-PAI-3S} agnoeitai <50> (5743) {V-PPI-3S} |
TR | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} agnoei <50> (5719) {V-PAI-3S} agnoeitw <50> (5720) {V-PAM-3S} |