KSI | Karunia untuk bernubuat tunduk di bawah pengendalian nabi yang memiliki karunia itu,
|
TB | Karunia nabi takluk kepada nabi-nabi. |
BIS | Karunia dari Roh untuk menyampaikan berita dari Allah dapat dikendalikan oleh orang yang menyampaikan berita itu. |
FAYH | Ingatlah, orang yang menerima pesan dari Allah mempunyai kuasa untuk menahan diri dan menunggu giliran.
|
DRFT_WBTC | Roh-roh nabi ada dalam kendali para nabi sendiri. |
TL | Adapun roh nabi-nabi itu takluk kepada nabi-nabi; |
DRFT_SB | Adapun roh orang yang bernubuat itu dalam perintah dirinya juga; |
BABA | Nabi-nabi punya roh ada tundok sama nabi-nabi; |
KL1863 | Maka roh segala nabi itoe talok sama nabi. |
KL1870 | Bahwa roh segala nabi itoe taloklah kapada nabi. |
DRFT_LDK | Maka 'arwahh segala Nabij 'itu 'ada taxalokh kabawah Nabij 2. |
ENDE | Roh-roh nabi harus dikuasai nabi. |
TB_ITL_DRF | Karunia <4151> nabi <4396> takluk <5293> kepada nabi-nabi <4396>. |
TL_ITL_DRF | Adapun <2532> roh <4151> nabi-nabi <4396> itu takluk <5293> kepada nabi-nabi <4396>; |
AV# | And <2532> the spirits <4151> of the prophets <4396> are subject <5293> (5743) to the prophets <4396>. |
BBE | And the spirits of the prophets are controlled by the prophets; |
MESSAGE | If you choose to speak, you're also responsible for how and when you speak. |
NKJV | And the spirits of the prophets are subject to the prophets. |
PHILIPS | The spirit of a true preacher is under that preacher's control, |
RWEBSTR | And the spirits of the prophets are subject to the prophets. |
GWV | People who speak what God has revealed must control themselves. |
NET | Indeed, the spirits of the prophets are subject to the prophets, |
NET | 14:32 Indeed, the spirits of the prophets are subject to the prophets,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} pneumata <4151> {SPIRITS} profhtwn <4396> {OF PROPHETS} profhtaiv <4396> {TO PROPHETS} upotassetai <5293> (5743) {ARE SUBJECT.} |
WH | kai <2532> {CONJ} pneumata <4151> {N-NPN} profhtwn <4396> {N-GPM} profhtaiv <4396> {N-DPM} upotassetai <5293> (5743) {V-PPI-3S} |
TR | kai <2532> {CONJ} pneumata <4151> {N-NPN} profhtwn <4396> {N-GPM} profhtaiv <4396> {N-DPM} upotassetai <5293> (5743) {V-PPI-3S} |