copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 14:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka di dalam hukum Taurat adalah tersurat: Bahwa dengan orang yang berbahasa asing dan bibir bangsa asing akan Kukatakan kepada kaum ini. Walaupun demikian, maka tiada juga mereka itu mendengar akan Daku, firman Tuhan.
TBDalam hukum Taurat ada tertulis: "Oleh orang-orang yang mempunyai bahasa lain dan oleh mulut orang-orang asing Aku akan berbicara kepada bangsa ini, namun demikian mereka tidak akan mendengarkan Aku, firman Tuhan."
BISDalam Alkitab tertulis begini, "Tuhan berkata, 'Dengan perantaraan orang-orang yang berbicara dengan bahasa yang ganjil, Aku akan berbicara kepada umat ini. Bahkan dengan perantaraan orang-orang asing, Aku akan berbicara kepada umat-Ku; namun demikian, mereka tidak mau mendengar perkataan-Ku.'"
FAYHDalam Kitab Suci kita diberitahu bahwa Allah akan mengutus orang dari negeri-negeri lain untuk berbicara kepada umat-Nya dalam bahasa-bahasa asing, tetapi sungguhpun demikian, mereka tidak mau mendengar.
DRFT_WBTCAda tertulis dalam hukum Taurat, "Dengan memakai orang yang berbicara dalam bahasa yang berbeda dan menggunakan bibir orang asing, Aku akan berbicara kepada bangsa ini, tetapi mereka tetap tidak mendengarkan Aku." Itulah yang dikatakan Tuhan.
KSIDalam Kitab Suci Taurat telah tersurat, " 'Melalui orang-orang yang berbahasa lain dan melalui mulut orang-orang asing, Aku akan berbicara kepada bangsa ini. Meskipun demikian, mereka tidak mendengarkan Aku,' Firman Tuhan."
DRFT_SBMaka telah tersurat didalam taurit, "Bahwa oleh orang lain-lain bahasa dan oleh bibir mulut orang dagang kelak aku akan berfirman kepada kaum ini; maka dengan yang demikian pun tiada juga ia mendengar akan daku kelak, demikianlah firman Tuhan."
BABAAda tersurat dalam hukum-taurit, "Oleh orang-orang lain-lain bhasa, dan oleh mulut orang dagang, sahya nanti berchakap k-pada ini bangsa; dan bgini pun t'ada nanti dia-orang dngar juga, ini kata Tuhan."
KL1863{Ula 28:49; Yes 28:11} Maka dalem kitab toret ada tersoerat: "Toehan befirman: Bahoewa dengan orang jang pake lain bahasa, dan dengan lidah jang lain Akoe nanti berkata-kata sama ini bangsa, tetapi dengan bagitoe djoega tiada dia-orang nanti menengar sama perkataankoe."
KL1870Maka dalam kitab torat pon adalah terseboet demikian: "Sabda Toehan: bahwa olih orang jang berbehasa lain dan dengan lidah jang lain akoe akan berkata kapada bangsa ini, tetapi dalam hal jang demikian pon tidak djoega mareka-itoe menengar akan perkataankoe."
DRFT_LDKDidalam kitab Tawrat sudah tersurat: bahuwa dengan bagej 2 bahasa jang lajin, dan dengan bibir 2 mulut jang lajin 'aku 'akan berkata pada khawm 'ini, maka tijada djuga bagitu marika 'itu 'akan dengar 'aku baferman maha besar Tuhan.
ENDEDidalam hukum ada tertulis: "Dengan bahasa asing dan bibir-bibir orang asing aku akan berbitjara kepada kaum ini, tetapi meskipun demikian mereka tidak akan mendengarkan sabdaKu; demikian firman Tuhan".
TB_ITL_DRFDalam <1722> hukum Taurat <3551> ada tertulis <1125>: "Oleh <1722> orang-orang yang mempunyai bahasa lain <2084> dan <2532> oleh <1722> mulut <5491> orang-orang asing <2087> Aku akan berbicara <2980> kepada bangsa <2992> ini <5129>, namun <2532> demikian <3779> mereka <1522> tidak <3761> akan mendengarkan <1522> Aku <3450>, firman <3004> Tuhan <2962>."
TL_ITL_DRFMaka <2532> di dalam <1722> <1722> hukum Taurat <3551> adalah tersurat <1125>: Bahwa <3754> dengan <1722> orang yang berbahasa <2084> asing dan <2532> bibir <5491> bangsa asing <2087> akan Kukatakan <2980> kepada kaum <2992> ini <5129>. Walaupun <3761> <1522> demikian <3779> <3004>, maka <2532> tiada <3761> juga <3779> mereka itu mendengar <1522> akan Daku <3450>, firman <3004> Tuhan <2962>.
AV#In <1722> the law <3551> it is written <1125> (5769), <3754> With <1722> [men of] other tongues <2084> and <2532> other <1722> <2087> lips <5491> will I speak <2980> (5692) unto this <5129> people <2992>; and <2532> yet for all <3779> that will they <1522> (0) not <3761> hear <1522> (5695) me <3450>, saith <3004> (5719) the Lord <2962>.
BBEIn the law it is said, By men of other tongues and by strange lips will my words come to this people; and not even so will they give ear to me, says the Lord.
MESSAGEIt's written in Scripture that God said, In strange tongues and from the mouths of strangers I will preach to this people, but they'll neither listen nor believe.
NKJVIn the law it is written: "With [men of] other tongues and other lips I will speak to this people; And yet, for all that, they will not hear Me," says the Lord.
PHILIPSIn the Law it is written: By men of strange tongues and by the lips of strangers will I speak unto this people: and not even thus will they hear me, saith the Lord.
RWEBSTRIn the law it is written, With [men of] other tongues and other lips will I speak to this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
GWVGod's word says, "Through people who speak foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to these people, but even then they will not listen to me, says the Lord."
NETIt is written in the law: “By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me,”* says the Lord.
NET14:21 It is written in the law: “By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me,”208 says the Lord.
BHSSTR
LXXM
IGNTen <1722> {IN} tw <3588> {THE} nomw <3551> {LAW} gegraptai <1125> (5769) oti <3754> {IT HAS BEEN WRITTEN,} en <1722> {BY} eteroglwssoiv <2084> {OTHER TONGUES,} kai <2532> {AND} en <1722> {BY} ceilesin <5491> {LIPS} eteroiv <2087> {OTHER} lalhsw <2980> (5692) {I WILL SPEAK} tw <3588> law <2992> toutw <5129> {TO THIS PEOPLE,} kai <2532> {AND} oud <3761> {NOT EVEN} outwv <3779> {THUS} eisakousontai <1522> (5695) {WILL THEY HEAR} mou <3450> {ME,} legei <3004> (5719) {SAITH [THE]} kuriov <2962> {LORD.}
WHen <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} nomw <3551> {N-DSM} gegraptai <1125> (5769) {V-RPI-3S} oti <3754> {CONJ} en <1722> {PREP} eteroglwssoiv <2084> {A-DPM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} ceilesin <5491> {N-DPN} eterwn <2087> {A-GPM} lalhsw <2980> (5692) {V-FAI-1S} tw <3588> {T-DSM} law <2992> {N-DSM} toutw <5129> {D-DSM} kai <2532> {CONJ} oud <3761> {ADV} outwv <3779> {ADV} eisakousontai <1522> (5695) {V-FDI-3P} mou <3450> {P-1GS} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} kuriov <2962> {N-NSM}
TRen <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} nomw <3551> {N-DSM} gegraptai <1125> (5769) {V-RPI-3S} oti <3754> {CONJ} en <1722> {PREP} eteroglwssoiv <2084> {A-DPM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} ceilesin <5491> {N-DPN} eteroiv <2087> {A-DPN} lalhsw <2980> (5692) {V-FAI-1S} tw <3588> {T-DSM} law <2992> {N-DSM} toutw <5129> {D-DSM} kai <2532> {CONJ} oud <3761> {ADV} outwv <3779> {ADV} eisakousontai <1522> (5695) {V-FDI-3P} mou <3450> {P-1GS} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} kuriov <2962> {N-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran