TL_ITL_DRF | Sekarang <3767> apakah <5101> halnya <3767>? Bahwa aku hendak berdoa <4336> dengan roh <4151> itu, dan <2532> aku hendak juga berdoa <4336> dengan akal <3563> itu; dan <2532> aku hendak menyanyi <5567> dengan roh <4151> itu, dan aku hendak juga menyanyi <5567> dengan akal <3563> itu. |
TB | Jadi, apakah yang harus kubuat? Aku akan berdoa dengan rohku, tetapi aku akan berdoa juga dengan akal budiku; aku akan menyanyi dan memuji dengan rohku, tetapi aku akan menyanyi dan memuji juga dengan akal budiku. |
BIS | Jadi, saya harus berbuat apa? Ini yang akan saya buat: Saya akan berdoa dengan roh saya, tetapi saya akan berdoa juga dengan pikiran saya. Saya akan bernyanyi dengan roh saya, tetapi saya mau menyanyi juga dengan pikiran saya. |
FAYH | Jadi, apa yang harus saya lakukan? Kedua-duanya saya lakukan. Saya akan berdoa dalam bahasa yang tidak dikenal dan juga dalam bahasa biasa yang dipahami orang banyak. Saya akan menyanyi dalam bahasa yang tidak dikenal dan juga dalam bahasa yang biasa, supaya saya dapat memahami pujian yang saya nyanyikan.
|
DRFT_WBTC | Jadi, apakah yang harus aku perbuat? Aku akan berdoa dengan rohku dan juga dengan akalku. Aku akan menyanyikan pujian dengan rohku, tetapi aku juga bernyanyi dengan akalku. |
TL | Sekarang apakah halnya? Bahwa aku hendak berdoa dengan roh itu, dan aku hendak juga berdoa dengan akal itu; dan aku hendak menyanyi dengan roh itu, dan aku hendak juga menyanyi dengan akal itu. |
KSI | Untuk itu, apa yang harus kuperbuat? Aku akan berdoa dengan ruhku dan aku akan berdoa dengan akalku juga. Aku akan menyanyi dengan ruhku dan aku akan menyanyi dengan akalku juga.
|
DRFT_SB | Maka apakah halnya? Bahwa aku hendak berdoa dengan rohku, dan aku hendak berdoa dengan pengertianku juga; maka aku hendak menyanyi dengan rohku, dan aku hendak menyanyi dengan pengertianku juga. |
BABA | Jadi apa-kah hal-nya? sahya mau minta do'a dngan sahya punya roh, dan sahya mau minta do'a dngan sahya punya pngertian pun: sahya mau mnyanyi dngan sahya punya roh, dan sahya mau mnyanyi dngan sahya punya pngertian pun. |
KL1863 | Maka apatah djadinja? Akoe maoe meminta-doa dengan rohkoe, dan lagi akoe maoe meminta-doa dengan pengataoewankoe djoega; {Efe 5:19; Kol 3:16} akoe maoe menjanji dengan rohkoe, dan lagi akoe maoe menjanji dengan pengataoewankoe djoega. |
KL1870 | Maka sakarang bagaimana? Bahwa akoe hendak meminta-doa dengan roh dan lagi akoe hendak meminta-doa dengan akal-boedipon; akoe hendak bermazmoer dengan roh, dan lagi akoe hendak bermazmoer dengan akal boedipon. |
DRFT_LDK | 'Apatah kalakh 'ada? songgohpawn 'aku 'akan berbowat tsalat dengan rohhku, tetapi lagi 'aku 'akan berbowat tsalat dengan xakhalku: songgohpawn 'aku 'akan menjanji mazmur dengan rohhku, tetapi lagi 'aku 'akan menjanji mazmur dengan xakhalku. |
ENDE | Djadi apakah hendaknja kuperbuat? Aku hendak berdoa dengan roh, tetapi dengan akal-budiku djuga; dan aku hendak menjanji mempermuliakan Allah dengan roh, tetapi dengan akal-budiku djuga. |
TB_ITL_DRF | Jadi <3767>, apakah <5101> yang harus kubuat? Aku akan berdoa <4336> dengan rohku <4151>, tetapi <1161> aku akan berdoa <4336> juga <2532> dengan akal budiku <3563>; aku akan menyanyi dan memuji <5567> dengan rohku <4151>, tetapi <1161> aku akan menyanyi dan memuji <5567> juga <2532> dengan akal budiku <3563>. |
AV# | What <5101> is it <2076> (5748) then <3767>? I will pray <4336> (5695) with the spirit <4151>, and <1161> I will pray <4336> (5695) with the understanding <3563> also <2532>: I will sing <5567> (5692) with the spirit <4151>, and <1161> I will sing <5567> (5692) with the understanding <3563> also <2532>. |
BBE | What then? let my prayer be from the spirit, and equally from the mind; let my song be from the spirit, and equally from mind. |
MESSAGE | So what's the solution? The answer is simple enough. Do both. I should be spiritually free and expressive as I pray, but I should also be thoughtful and mindful as I pray. I should sing with my spirit, and sing with my mind. |
NKJV | What is [the conclusion] then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with the understanding. |
PHILIPS | I am therefore determined to pray with my spirit [and] my mind, and if I sing I will sing with both spirit and mind. |
RWEBSTR | What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also. |
GWV | So what does this mean? It means that I will pray with my spirit, and I will pray with my mind. I will sing psalms with my spirit, and I will sing psalms with my mind. |
NET | What should I do?* I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind. |
NET | 14:15 What should I do?205 tn Grk “what then is it?” I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ti <5101> {WHAT} oun <3767> {THEN} estin <2076> (5748) {IS IT?} proseuxomai <4336> (5695) {I WILL PRAY} tw <3588> {WITH THE} pneumati <4151> {SPIRIT,} proseuxomai <4336> (5695) {I WILL PRAY} de <1161> {BUT} kai <2532> {ALSO} tw <3588> {WITH THE} noi <3563> {UNDERSTANDING.} qalw <5567> (5692) {I WILL PRAISE} tw <3588> {WITH THE} pneumati <4151> {SPIRIT,} qalw <5567> (5692) {I WILL PRAISE} de <1161> {BUT} kai <2532> {ALSO} tw <3588> {WITH THE} noi <3563> {UNDERSTANDING.} |
WH | ti <5101> {I-NSN} oun <3767> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} proseuxomai <4336> (5695) {V-FDI-1S} tw <3588> {T-DSN} pneumati <4151> {N-DSN} proseuxomai <4336> (5695) {V-FDI-1S} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} noi <3563> {N-DSM} qalw <5567> (5692) {V-FAI-1S} tw <3588> {T-DSN} pneumati <4151> {N-DSN} qalw <5567> (5692) {V-FAI-1S} [de] <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} noi <3563> {N-DSM} |
TR | ti <5101> {I-NSN} oun <3767> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} proseuxomai <4336> (5695) {V-FDI-1S} tw <3588> {T-DSN} pneumati <4151> {N-DSN} proseuxomai <4336> (5695) {V-FDI-1S} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} noi <3563> {N-DSM} qalw <5567> (5692) {V-FAI-1S} tw <3588> {T-DSN} pneumati <4151> {N-DSN} qalw <5567> (5692) {V-FAI-1S} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} noi <3563> {N-DSM} |