TB | Dan Allah telah menetapkan beberapa orang dalam Jemaat: pertama sebagai rasul, kedua sebagai nabi, ketiga sebagai pengajar. Selanjutnya mereka yang mendapat karunia untuk mengadakan mujizat, untuk menyembuhkan, untuk melayani, untuk memimpin, dan untuk berkata-kata dalam bahasa roh. | BIS | Begitu juga di dalam jemaat, Allah sudah menentukan tempat untuk berbagai-bagai orang: Mula-mula rasul-rasul; kedua, nabi-nabi, ketiga guru-guru, lalu mereka yang mengadakan keajaiban-keajaiban, kemudian mereka yang diberi karunia untuk menyembuhkan orang, atau untuk menolong orang lain, atau untuk memimpin, ataupun untuk berbicara dengan berbagai bahasa yang ajaib. | FAYH | Inilah daftar beberapa bagian yang telah ditaruh-Nya dalam sidang jemaat-Nya, yaitu tubuh-Nya: Rasul-rasul, Nabi-nabi, yaitu mereka yang mengajarkan Firman Allah dengan ilham, Guru-guru, Mereka yang melakukan mujizat, Mereka yang mendapat karunia untuk menyembuhkan, Mereka yang dapat menolong orang lain, Mereka yang dapat memimpin orang lain supaya bekerja sama, Mereka yang dapat berbicara dalam bahasa yang belum pernah dipelajarinya.
| DRFT_WBTC | Dan di jemaat telah diberikan Allah tempat pertama-tama kepada rasul-rasul, kedua kepada nabi-nabi, dan ketiga kepada guru-guru. Kemudian Allah memberikan tempat kepada mereka yang membuat mukjizat, yang memiliki karunia penyembuhan, yang dapat menolong yang lain, yang dapat memimpin, dan yang dapat berkata-kata dalam berbagai bahasa Roh. | TL | Maka Allah telah menetapkan beberapa orang di dalam sidang jemaat, pertama-tama rasul-rasul, kedua nabi-nabi, ketiga guru-guru, kemudian mujizat, kemudian pula kuasa menyembuhkan orang, pertolongan, perintahan, dan jenis-jenis karunia lidah. | KSI | Orang-orang dalam jemaah ditempatkan oleh Allah: Pertama sebagai rasul-rasul, kedua sebagai nabi-nabi, ketiga sebagai guru-guru; selanjutnya adalah mereka yang dipercaya untuk mengadakan berbagai muk-jizat, lalu mereka yang memperoleh karunia-karunia untuk menyembuhkan penyakit, untuk memberikan pertolongan, untuk memimpin, dan untuk berkata-kata dalam berbagai jenis bahasa.
| DRFT_SB | Maka ada orang yang diangkat Allah dalam sidang, yaitu pertama-tama rasul-rasul, kedua nabi-nai, ketiga guru-guru, kemudian mujizat, kemudian kuasa menyembuhkan orang, pertolongan, perintahan, dan jenis-jenis bahasa. | BABA | Dan di dalam eklisia ada orang yang Allah sudah angkatkan, ia'itu pertama skali rasul-rasul, kdua-nya nabi-nabi, ktiga-nya guru-guru, kmdian m'ujizat, kmdian kuasa smbohkan orang, pertolongan, prentahan, dan jnis-jnis punya bhasa. | KL1863 | Maka Toehan Allah soedah mengangkat sama bebrapa orang dalem pakoempoelan itoe, {Efe 4:11} pertama-tama akan rasoel, {Efe 2:20} kadoewanja nabi, katiga goeroe, lantas bebrapa {Adjaib= perkara jang heran} adjaib, lantas bebrapa kasihan akan menjemboehken, dan bebrapa penoeloeng, dan bebrapa pemarentah, dan djenis-djenis bahasa. | KL1870 | Maka di-angkat Allah akan beberapa orang dalam sidang, pertama-tama akan rasoel, kadoewa akan nabi, katiga akan goeroe, kemoedian daripada itoe beberapa moedjizat, kemoedian poela beberapa anoegeraha akan menjemboehkan, dan beberapa penoeloeng dan beberapa pemerentah dan berbagai-bagai behasa. | DRFT_LDK | 'Arkijen maka 'Allah sudah meng`angkat barang sa`awrang didalam djamaxat, pertama 'akan Rasul 2, kaduwa 'akan Nabij 2, katiga 'akan guruw 2, komedijen babarapa karunja penjombohan, babarapa penulongan, babarapa pemarentahan, bagej 2 djenis bahasa. | ENDE | Dan didalam umat beberapa anggota ditentukan oleh Allah jang pertama mendjadi rasul, jang kedua mendjadi nabi, jang ketiga mendjadi pengadjar. Selandjutnja terdapat kuasa mengadakan mukdjizat-mukdjizat, kurnia penjembuhan, djabatan pelajanan, djabatan pemimpinan, berbahasa gaib. | TB_ITL_DRF | Dan <2532> Allah <2316> telah menetapkan <5087> beberapa orang dalam <1722> Jemaat <1577>: pertama <4412> sebagai rasul <652>, kedua <1208> sebagai nabi <4396>, ketiga <5154> sebagai pengajar <1320>. Selanjutnya <1899> mereka yang mendapat karunia <5486> untuk mengadakan mujizat <1411>, untuk menyembuhkan <2386>, untuk melayani <484>, untuk memimpin <2941>, dan untuk berkata-kata dalam bahasa roh <1100>. | TL_ITL_DRF | Maka <2532> Allah <2316> telah menetapkan beberapa <484> orang di <1722> dalam sidang jemaat <1577>, pertama-tama <4412> rasul-rasul <652>, kedua <1208> nabi-nabi <4396>, ketiga <5154> guru-guru <1320>, kemudian <1899> mujizat <1411>, kemudian <1899> pula kuasa menyembuhkan <2386> orang, pertolongan, perintahan <2941>, dan jenis-jenis <1085> karunia <5486> lidah <1100>. | AV# | And <2532> <3739> God <2316> hath set <5087> (5639) some <3303> in <1722> the church <1577>, first <4412> apostles <652>, secondarily <1208> prophets <4396>, thirdly <5154> teachers <1320>, after that <1899> miracles <1411>, then <1534> gifts <5486> of healings <2386>, helps <484>, governments <2941>, diversities <1085> of tongues <1100>. {diversities: or, kinds} | BBE | And God has put some in the church, first, Apostles; second, prophets; third, teachers; then those with wonder-working powers, then those with the power of taking away disease, helpers, wise guides, users of strange tongues. | MESSAGE | You're familiar with some of the parts that God has formed in his church, which is his "body": apostles prophets teachers miracle workers healers helpers organizers those who pray in tongues. | NKJV | And God has appointed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, administrations, varieties of tongues. | PHILIPS | And in the Church God has appointed first some to be his messengers, secondly, some to be preachers of power, thirdly teachers. After them he has appointed workers of spiritual power, men with the gift of healing, helpers, counsellors and those with the gift of speaking various "tongues". | RWEBSTR | And God hath set some in the church, first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, governments, [various] kinds of tongues. | GWV | In the church God has appointed first apostles, next prophets, third teachers, then those who perform miracles, then those who have the gift of healing, then those who help others, those who are managers, and those who can speak in a number of languages. | NET | And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues. | NET | 12:28 And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.
| BHSSTR | | LXXM | | IGNT | kai <2532> {AND} ouv <3739> men <3303> {CERTAIN} eyeto <5087> (5639) o <3588> {DID SET} yeov <2316> {GOD} en <1722> {IN} th <3588> {THE} ekklhsia <1577> {ASSEMBLY:} prwton <4412> {FIRST,} apostolouv <652> {APOSTLES;} deuteron <1208> {SECONDLY,} profhtav <4396> {PROPHETS;} triton <5154> {THIRDLY,} didaskalouv <1320> {TEACHERS;} epeita <1899> {THEN} dunameiv <1411> {WORKS OF POWER;} eita <1534> {THEN} carismata <5486> {GIFTS} iamatwn <2386> {OF HEALINGS;} antilhqeiv <484> {HELPS;} kubernhseiv <2941> {GOVERNMENTS;} genh <1085> {KINDS} glwsswn <1100> {OF TONGUES.} | WH | kai <2532> {CONJ} ouv <3739> {R-APM} men <3303> {PRT} eyeto <5087> (5639) {V-2AMI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} prwton <4412> {ADV} apostolouv <652> {N-APM} deuteron <1208> {ADV} profhtav <4396> {N-APM} triton <5154> {ADV} didaskalouv <1320> {N-APM} epeita <1899> {ADV} dunameiv <1411> {N-APF} epeita <1899> {ADV} carismata <5486> {N-APN} iamatwn <2386> {N-GPN} antilhmqeiv <484> {N-APF} kubernhseiv <2941> {N-APF} genh <1085> {N-APN} glwsswn <1100> {N-GPF} | TR | kai <2532> {CONJ} ouv <3739> {R-APM} men <3303> {PRT} eyeto <5087> (5639) {V-2AMI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} prwton <4412> {ADV} apostolouv <652> {N-APM} deuteron <1208> {ADV} profhtav <4396> {N-APM} triton <5154> {ADV} didaskalouv <1320> {N-APM} epeita <1899> {ADV} dunameiv <1411> {N-APF} eita <1534> {ADV} carismata <5486> {N-APN} iamatwn <2386> {N-GPN} antilhqeiv <484> {N-APF} kubernhseiv <2941> {N-APF} genh <1085> {N-APN} glwsswn <1100> {N-GPF} |
|