copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Corinthians 10:23
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Segala sesuatu diperbolehkan." Benar, tetapi bukan segala sesuatu berguna. "Segala sesuatu diperbolehkan." Benar, tetapi bukan segala sesuatu membangun.
BISKata orang, "Kita boleh berbuat apa saja yang kita mau." Benar! Tetapi tidak semua yang kita mau itu berguna. "Kita boleh berbuat apa saja yang kita mau" --tetapi tidak semua yang kita mau itu membangun kehidupan kita.
FAYHTentu saja Saudara boleh makan makanan yang dipersembahkan kepada berhala kalau Saudara mau. Makan daging seperti itu tidak berlawanan dengan hukum Allah, tetapi itu tidak berarti bahwa Saudara harus melakukannya. Hal itu memang halal, tetapi mungkin bukan yang paling baik dan berguna.
DRFT_WBTCSegala sesuatu diperbolehkan, tetapi tidak semuanya baik. Segala sesuatu diperbolehkan, tetapi tidak semuanya menguatkan iman.
TLSegala sesuatu halal, tetapi bukan semuanya itu berfaedah. Maka segala sesuatu halal, tetapi bukan semuanya itu menetapkan hati.
KSISegala sesuatu memang boleh kita perbuat, tetapi tidak semuanya mendatangkan faedah. Segala sesuatu memang boleh kita perbuat, tetapi tidak semuanya bersifat membangun.
DRFT_SBMaka segala sesuatu menjadi halal: tetapi mereka segala sesuatu berfaedah maka segala sesuatu menjadi halal; tetapi bukan segala sesuatu meneguhkan hati orang.
BABASmoa perkara ada halal; ttapi bukan smoa-nya ada fa'idah. Smoa perkara ada halal; ttapi bukan smoa-nya tgohkan hati.
KL1863{1Ko 6:12} Segala perkara bolih, tetapi boekan segala perkara itoe bergoena; segala perkara bolih, tetapi boekan segala perkara itoe membangoenken pertjaja.
KL1870Bahwa segala perkara halal djoega bagaikoe, tetapi boekan samoewanja itoe ada goenanja; segala perkara halal bagaikoe, tetapi boekan samoewanja itoe membangoenkan pertjaja.
DRFT_LDKTijap 2 sasawatu 'itu hhalal padaku, tetapi tijap 2 sasawatu 'itu tijada lajikh: segala sasawatu 'itu hhalal padaku, tetapi segala sasawatu 'itu tijada memberij perbajikan.
ENDE"Segalanja halal". Memang, tetapi bukan segalanja menguntungkan. "Segalanja halal". Memang, tetapi bukannja segalanja membangun.
TB_ITL_DRF"Segala sesuatu <3956> diperbolehkan <1832>." Benar, tetapi <235> bukan <3756> segala sesuatu <3956> berguna <4851>. "Segala sesuatu <3956> diperbolehkan <1832>." Benar, tetapi <235> bukan <3756> segala sesuatu <3956> membangun <3618>.
TL_ITL_DRFSegala sesuatu <3956> halal <1832>, tetapi <235> bukan <3756> semuanya <3956> itu berfaedah <4851>. Maka segala sesuatu <3956> halal <1832>, tetapi <235> bukan <3756> semuanya <3956> itu menetapkan <3618> hati.
AV#All things <3956> are lawful <1832> (5748) for me <3427>, but <235> all things <3956> are <4851> (0) not <3756> expedient <4851> (5719): all things <3956> are lawful <1832> (5748) for me <3427>, but <235> all things <3956> edify <3618> (5719) not <3756>. {expedient: or, profitable}
BBEWe are free to do all things, but there are things which it is not wise to do. We are free to do all things, but not all things are for the common good.
MESSAGELooking at it one way, you could say, "Anything goes. Because of God's immense generosity and grace, we don't have to dissect and scrutinize every action to see if it will pass muster." But the point is not to just get by.
NKJVAll things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify.
PHILIPSAs I have said before, the Christian position is this: I may do anything, but everything is not useful. Yes, I may do anything, but everything is not constructive.
RWEBSTRAll things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
GWVSomeone may say, "I'm allowed to do anything," but not everything is helpful. I'm allowed to do anything, but not everything encourages growth.
NET“Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,”* but not everything builds others up.*
NET10:23 “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,”169 but not everything builds others up.170
BHSSTR
LXXM
IGNTpanta <3956> {ALL THINGS} moi <3427> {FOR ME} exestin <1832> (5904) {ARE LAWFUL,} all <235> {BUT} ou <3756> {NOT} panta <3956> {ALL THINGS} sumferei <4851> (5719) {ARE PROFITABLE;} panta <3956> {ALL THINGS} moi <3427> {FOR ME} exestin <1832> (5904) {ARE LAWFUL,} all <235> {BUT} ou <3756> {NOT} panta <3956> {ALL} oikodomei <3618> (5719) {DO BUILD UP.}
WHpanta <3956> {A-NPN} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} panta <3956> {A-NPN} sumferei <4851> (5719) {V-PAI-3S} panta <3956> {A-NPN} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} panta <3956> {A-NPN} oikodomei <3618> (5719) {V-PAI-3S}
TRpanta <3956> {A-NPN} moi <3427> {P-1DS} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} panta <3956> {A-NPN} sumferei <4851> (5719) {V-PAI-3S} panta <3956> {A-NPN} moi <3427> {P-1DS} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} all <235> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} panta <3956> {A-NPN} oikodomei <3618> (5719) {V-PAI-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%