DRFT_WBTC | Dalam hatiku, aku senang dengan hukum Allah. |
TB | Sebab di dalam batinku aku suka akan hukum Allah, |
BIS | Batin saya suka akan hukum Allah, |
FAYH | Karena tabiat saya yang baru, saya senang melakukan kehendak Allah;
|
TL | Karena aku memperkenankan hukum Allah menurut batin manusia, |
KSI | Karena di dalam batinku, aku menyukai hukum Allah,
|
DRFT_SB | Karena aku berkenan akan hukum Allah dalam diriku: |
BABA | Kerna dalam sahya punya hati sahya ada berknan sama hukum Allah: |
KL1863 | {Efe 3:16} Karna dalem hatikoe akoe soeka sama hoekoem Allah; |
KL1870 | Karena dalam batin soeka djoega akoe akan hoekoem Allah, |
DRFT_LDK | Karana 'aku bergamar 'akan sjarixet Tawrat 'Allah menurut paragij manusija jang bathin: |
ENDE | Dalam batinku aku menggemari hukum Allah, |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> di dalam batinku <2080> <444> aku suka <4913> akan hukum <3551> Allah <2316>, |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> aku memperkenankan <4913> hukum <3551> Allah <2316> menurut <2596> batin <2080> manusia <444>, |
AV# | For <1063> I delight <4913> (5736) in the law <3551> of God <2316> after <2596> the inward <2080> man <444>: |
BBE | In my heart I take pleasure in the law of God, |
MESSAGE | I truly delight in God's commands, |
NKJV | For I delight in the law of God according to the inward man. |
PHILIPS | For I am in hearty agreement with God's Law so far as my inner self is concerned. |
RWEBSTR | For I delight in the law of God after the inward man: |
GWV | I take pleasure in God's standards in my inner being. |
NET | For I delight in the law of God in my inner being. |
NET | 7:22 For I delight in the law of God in my inner being.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | sunhdomai <4913> (5736) {I DELIGHT} gar <1063> {FOR} tw <3588> {IN THE} nomw <3551> {LAW} tou <3588> {OF} yeou <2316> {GOD} kata <2596> {ACCORDING TO} ton <3588> {THE} esw <2080> {INWARD} anyrwpon <444> {MAN:} |
WH | sunhdomai <4913> (5736) {V-PNI-1S} gar <1063> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} nomw <3551> {N-DSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} esw <2080> {ADV} anyrwpon <444> {N-ASM} |
TR | sunhdomai <4913> (5736) {V-PNI-1S} gar <1063> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} nomw <3551> {N-DSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} esw <2080> {ADV} anyrwpon <444> {N-ASM} |