copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 2:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKarena <1063> jikalau <3752> orang kafir <1484> yang tiada <3361> bertaurat <3551> itu, dengan tabiatnya <5449> sendiri, berbuat <4160> seperti hukum <3551> Taurat <3551> itu, maka orang itulah <3778> yang tiada <3361> bertaurat <3551> <2192> ini menjadi <1510> Taurat <3551> bagi dirinya <1438>,
TBApabila bangsa-bangsa lain yang tidak memiliki hukum Taurat oleh dorongan diri sendiri melakukan apa yang dituntut hukum Taurat, maka, walaupun mereka tidak memiliki hukum Taurat, mereka menjadi hukum Taurat bagi diri mereka sendiri.
BISOrang-orang bangsa lain tidak mengenal hukum agama Yahudi. Tetapi kalau mereka atas kemauan sendiri melakukan apa yang diperintahkan oleh hukum itu, hati mereka sendirilah yang menjadi hukum untuk mereka, meskipun mereka tidak mengenal hukum agama Yahudi.
FAYH(2-12)
DRFT_WBTCOrang yang bukan Yahudi tidak memiliki hukum Taurat. Jika mereka melakukan yang diperintahkan hukum Taurat secara naluri dengan tidak mengetahui hukum Taurat yang sesungguhnya, mereka membuat peraturan atas dirinya sendiri. Hal itu dibenarkan walaupun mereka tidak mempunyai hukum Taurat yang tertulis.
TLKarena jikalau orang kafir yang tiada bertaurat itu, dengan tabiatnya sendiri, berbuat seperti hukum Taurat itu, maka orang itulah yang tiada bertaurat ini menjadi Taurat bagi dirinya,
KSIApabila suku-suku bangsa lain yang tidak memperoleh hukum Taurat melakukan hukum Taurat berdasarkan naluri mereka, maka diri mereka sendirilah yang menjadi dasar hukumnya, sekalipun mereka tidak memperoleh hukum Taurat.
DRFT_SBkarena apabila bangsa asing yang tiada beroleh taurit berbuat seperti hukum taurit itu, oleh memang tabiatnya demikian, maka orang itulah menjadi hukum bagi dirinya, sungguhpun tiada ia beroleh hukum taurit itu;
BABAkerna bila orang bangsa-asing yang tidak ada hukum-taurit buat sperti hukum-taurit itu sbab memang tabi'at-nya bgini, orang-orang itu mnjadi satu hukum k-pada diri-nya sndiri, sunggoh pun dia-orang tidak ada hukum-taurit itu:
KL1863Karna kaloe orang kafir, jang tiada bertoret, dengan tabiatnja sendiri memboewat perkara jang terseboet didalem toret itoe, maka dia-orang, jang tiada bertoret, djadi saperti toret djoega bagi dirinja;
KL1870Karena kalau orang kapir, jang tidak bertorat itoe, dengan tabiatnja sendiri menoeroet hoekoem torat itoe, mareka-itoe jang tidak bertorat ini mendjadi toratlah bagai dirinja;
DRFT_LDKKarana manakala CHalajikh, jang bukan punja sjarixet Tawrat, deri pada thabixet berbowat 'isij sjarixet Tawrat, deri pada thabixet berbowat 'isij sjarixet Tawrat, marika 'ini jang bukan punja sjarixet Tawrat bagi sendirinja.
ENDEDan kalau orang-orang penjembah dewa-dewa jang tidak mempunjai hukum itu, namun melakukan tuntutan-tuntutan hukum itu, berdasarkan kodrat mereka, maka mereka jang tidak mempunjai hukum itu, sendiri mendjadi buku hukum bagi dirinja.
TB_ITL_DRFApabila <3752> bangsa-bangsa lain <1484> yang tidak <3361> memiliki <2192> hukum Taurat <3551> oleh dorongan diri sendiri <5449> melakukan <4160> apa yang dituntut hukum Taurat <3551>, maka, walaupun mereka <3778> tidak <3361> memiliki <2192> hukum Taurat <3551>, mereka menjadi hukum Taurat <3551> bagi diri mereka sendiri <1438>.
AV#For <1063> when <3752> the Gentiles <1484>, which <3588> have <2192> (5723) not <3361> the law <3551>, do <4160> (5725) by nature <5449> the things <3588> contained in the law <3551>, these <3778>, having <2192> (5723) not <3361> the law <3551>, are <1526> (5748) a law <3551> unto themselves <1438>:
BBEFor when the Gentiles without the law have a natural desire to do the things in the law, they are a law to themselves;
MESSAGEWhen outsiders who have never heard of God's law follow it more or less by instinct, they confirm its truth by their obedience.
NKJVfor when Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves,
PHILIPSWhen the gentiles, who have no knowledge of the Law, act in accordance with it by the light of nature, they show that they have a Law in themselves,
RWEBSTRFor when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law to themselves:
GWVFor example, whenever nonJews who don't have laws from God do by nature the things that Moses' Teachings contain, they are a law to themselves even though they don't have any laws from God.
NETFor whenever the Gentiles,* who do not have the law, do by nature* the things required by the law,* these who do not have the law are a law to themselves.
NET2:14 For whenever the Gentiles,91 who do not have the law, do by nature92 the things required by the law,93 these who do not have the law are a law to themselves.
BHSSTR
LXXM
IGNTotan <3752> {FOR} gar <1063> {WHEN} eynh <1484> {NATIONS} ta <3588> {WHICH} mh <3361> {NOT} nomon <3551> {LAW} econta <2192> (5723) {HAVE} fusei <5449> {BY NATURE} ta <3588> {THE THINGS} tou <3588> {OF THE} nomou <3551> {LAW} poih <4160> (5725) {PRACTISE,} outoi <3778> {THESE,} nomon <3551> {LAW} mh <3361> {NOT} econtev <2192> (5723) {HAVING,} eautoiv <1438> {TO THEMSELVES} eisin <1526> (5748) {ARE} nomov <3551> {A LAW;}
WHotan <3752> {CONJ} gar <1063> {CONJ} eynh <1484> {N-NPN} ta <3588> {T-NPN} mh <3361> {PRT-N} nomon <3551> {N-ASM} econta <2192> (5723) {V-PAP-NPN} fusei <5449> {N-DSF} ta <3588> {T-APN} tou <3588> {T-GSM} nomou <3551> {N-GSM} poiwsin <4160> (5725) {V-PAS-3P} outoi <3778> {D-NPM} nomon <3551> {N-ASM} mh <3361> {PRT-N} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} eautoiv <1438> {F-3DPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} nomov <3551> {N-NSM}
TRotan <3752> {CONJ} gar <1063> {CONJ} eynh <1484> {N-NPN} ta <3588> {T-NPN} mh <3361> {PRT-N} nomon <3551> {N-ASM} econta <2192> (5723) {V-PAP-NPN} fusei <5449> {N-DSF} ta <3588> {T-APN} tou <3588> {T-GSM} nomou <3551> {N-GSM} poih <4160> (5725) {V-PAS-3S} outoi <3778> {D-NPM} nomon <3551> {N-ASM} mh <3361> {PRT-N} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} eautoiv <1438> {F-3DPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} nomov <3551> {N-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran