copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Romans 16:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSalam kepada Maria, yang telah bekerja keras untuk kamu.
BISSalam saya juga kepada Maria. Ia sudah bekerja begitu keras untuk kalian.
FAYHSampaikan juga salam kepada Maria, yang telah bekerja keras untuk kita.
DRFT_WBTCSampaikan salam kepada Maria. Ia telah bekerja keras untuk kamu.
TLSalam kepada Maryam yang sudah berlelah sangat-sangat karena kamu.
KSISalam kepada Maryam, yang sudah sangat berjerih-lelah untuk kamu.
DRFT_SBSampaikanlah salam kepada Maryam yang sudah berlelah sangat-sangat karena kamu.
BABAKasi tabek sama Mariam yang sudah sangat berusaha kerna kamu.
KL1863Dan salamkoe sama Mariam, jang soedah bersoesah banjak sebab kita-orang.
KL1870Dan salamkoe kapada Marjam, jang soedah berlelah banjak karena kami,
DRFT_LDKBerilah salam pada Marjam, jang sudah berlelah banjakh 2 guna kamij.
ENDESalam bagi Maria jang telah berpajah bagi kamu.
TB_ITL_DRFSalam <782> kepada Maria <3137>, yang <3748> telah bekerja <2872> keras <4183> untuk <1519> kamu <5209>.
TL_ITL_DRFSalam <782> kepada Maryam <3137> yang <3748> sudah berlelah <2872> sangat-sangat <4183> karena kamu <5209>.
AV#Greet <782> (5663) Mary <3137>, who <3748> bestowed <2872> (0) much <4183> labour <2872> (5656) on <1519> us <2248>.
BBEGive my love to Mary, who gave much care to you.
MESSAGEHello to Mary. What a worker she has turned out to be!
NKJVGreet Mary, who labored much for us.
PHILIPSand of course greet Mary who has worked so hard for you.
RWEBSTRGreet Mary, who bestowed much labour on us.
GWVGreet Mary, who has worked very hard for you.
NETGreet Mary, who has worked very hard for you.
NET16:6 Greet Mary, who has worked very hard for you.
BHSSTR
LXXM
IGNTaspasasye <782> (5663) {SALUTE} mariam <3137> {MARY,} htiv <3748> {WHO} polla <4183> {MUCH} ekopiasen <2872> (5656) {LABOURED} eiv <1519> {FOR} hmav <2248> {US.}
WHaspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} marian <3137> {N-ASF} htiv <3748> {R-NSF} polla <4183> {A-APN} ekopiasen <2872> (5656) {V-AAI-3S} eiv <1519> {PREP} umav <5209> {P-2AP}
TRaspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} mariam <3137> {N-PRI} htiv <3748> {R-NSF} polla <4183> {A-APN} ekopiasen <2872> (5656) {V-AAI-3S} eiv <1519> {PREP} hmav <2248> {P-1AP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%