copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 4:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka Yesus itu juga batu yang dicelakan oleh kamu tukang-tukang rumah, sudah menjadi batu penjuru.
TBYesus adalah batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan--yaitu kamu sendiri--,namun ia telah menjadi batu penjuru.
BISYesus inilah yang dimaksudkan oleh ayat ini dalam Alkitab, 'Batu yang tidak terpakai oleh kamu tukang-tukang bangunan, ternyata menjadi batu yang terutama.'
FAYHsebab Yesus, Mesias itu, adalah orang yang dimaksudkan dalam Kitab Suci sebagai 'batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan dan menjadi batu penjuru'.
DRFT_WBTCYesus adalah: 'Batu yang kamu ahli bangunan menganggapnya tidak penting, tetapi batu itu sudah menjadi batu penjuru.'
KSIDialah Batu yang dibuang oleh kamu, tukang-tukang bangunan, namun yang telah menjadi batu terpenting.
DRFT_SBMaka ialah batu yang dibuang oleh kamu tukang-tukang itu, sudah menjadi batu kepala penjuru.
BABADia-lah batu yang kamu tukang-tukang ini sudah tolakkan, dan yang sudah mnjadi batu kpala pnjuru.
KL1863Dialah batoe jang soedah kamoe tjelaken, hei {Maz 118:22; Yes 28:16; Mat 21:42; Mar 12:10; Luk 20:17; Rom 9:33; 1Pe 2:7} toekang jang membangoenken roemah, maka Dia djoega soedah mendjadi batoe kapala.
KL1870Maka Isa itoe djoega batoe, jang ditjelakan olihmoe, hai segala toekang, dan ijapon telah mendjadi kapala pendjoeroe.
DRFT_LDK'Ija 'ini 'ada batu 'itu, jang telah depertijadakan 'awleh kamu 'awrang per`usah, jang sudah djadi 'akan hulu pendjurej.
ENDEJesus, Ialah batu jang sebagai pembangun telah kamu abaikan, tetapi jang telah mendjadi batu sendi.
TB_ITL_DRFYesus <3778> adalah <1510> batu <3037> yang dibuang <1848> oleh <5259> tukang-tukang bangunan <3621> --yaitu kamu <5216> sendiri--, namun ia telah menjadi <1096> batu <1137> penjuru <2776>.
TL_ITL_DRFMaka <3778> Yesus itu <3778> juga batu <3037> yang dicelakan <1848> oleh <5259> kamu <5216> tukang-tukang <3621> rumah, sudah menjadi <1096> batu penjuru <1137>.
AV#This <3778> is <2076> (5748) the stone <3037> which <3588> was set at nought <1848> (5685) of <5259> you <5216> builders <3618> (5723), which <3588> is become <1096> (5637) the head <2776> of <1519> the corner <1137>.
BBEHe is the stone which you builders had no use for, but which has been made the chief stone of the building.
MESSAGEJesus is 'the stone you masons threw out, which is now the cornerstone.'
NKJV"This is the `stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.'
PHILIPSHe is the 'stone which you builders rejected, which has now become the head of the corner'.
RWEBSTRThis is the stone which was rejected by you builders, which is become the head of the corner.
GWVHe is the stone that the builders rejected, the stone that has become the cornerstone.
NETThis Jesus* is the stone that was rejected by you,* the builders, that has become the cornerstone.*
NET4:11 This Jesus277 is the stone that was rejected by you,278 the builders, that has become the cornerstone.279
BHSSTR
LXXM
IGNToutov <3778> {THIS} estin <2076> (5748) {IS} o <3588> {THE} liyov <3037> {STONE} o <3588> {WHICH} exouyenhyeiv <1848> (5685) {HAS BEEN SET AT NAUGHT} uf <5259> {BY} umwn <5216> {YOU} twn <3588> {THE} oikodomountwn <3618> (5723) {BUILDERS,} o <3588> {WHICH} genomenov <1096> (5637) eiv <1519> {IS BECOME} kefalhn <2776> {HEAD} gwniav <1137> {OF [THE] CORNER.}
WHoutov <3778> {D-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} liyov <3037> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} exouyenhyeiv <1848> (5685) {V-APP-NSM} uf <5259> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} twn <3588> {T-GPM} oikodomwn <3621> {N-GPM} o <3588> {T-NSM} genomenov <1096> (5637) {V-2ADP-NSM} eiv <1519> {PREP} kefalhn <2776> {N-ASF} gwniav <1137> {N-GSF}
TRoutov <3778> {D-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} liyov <3037> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} exouyenhyeiv <1848> (5685) {V-APP-NSM} uf <5259> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} twn <3588> {T-GPM} oikodomountwn <3618> (5723) {V-PAP-GPM} o <3588> {T-NSM} genomenov <1096> (5637) {V-2ADP-NSM} eiv <1519> {PREP} kefalhn <2776> {N-ASF} gwniav <1137> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran