copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Acts 24:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMerekalah yang sebenarnya harus menghadap engkau di sini dan mengajukan dakwaan mereka, jika mereka mempunyai sesuatu terhadap aku.
BISHanya ada beberapa orang Yahudi di sana dari provinsi Asia. Merekalah yang seharusnya ada di sini untuk mengajukan pengaduan mereka kepada Tuan, kalau mereka ada sesuatu pengaduan terhadap saya.
FAYH(Seharusnya mereka ada di sini, kalau mereka mempunyai suatu dakwaan terhadap hamba.)
DRFT_WBTCAda beberapa orang Yahudi dari Asia di sana. Seharusnya mereka menghadap engkau dan mengemukakan dakwaannya, kalau ada yang tidak disenanginya tentang aku.
TLmelainkan ada beberapa orang Yahudi sahaja dari Asia, yang patut ada di sini menghadap Tuan membawa tuduhannya kalau mereka itu ada barang pendakwaannya atas hamba.
KSIMerekalah yang sepatutnya berada di sini di hadapan Tuan untuk menyampaikan dakwaan mereka, kalau seandainya mereka mempunyai sesuatu dakwaan terhadap hamba.
DRFT_SByang patut menghadap tuan disini, hendak menda'wa kalau ada suatu perkaranya melawan hamba.
BABATtapi ada orang-orang Yahudi deri Asiah, yang patut mnghadap tuan di sini dan mnd'awa, kalau dia-orang ada apa-apa atas sahya.
KL1863Maka patoet sakarang itoe orang ada dihadepan toewan dan menoedoeh sama saja, kaloe ada perkaranja lawan saja.
KL1870Maka patoet orang itoe djoega adalah hadlir disini dihadapan toewan dan menoedoeh akan sehaja, kalau kiranja ada barang perdawaannja atas sehaja.
DRFT_LDKJang saharosnja 'ada hhadlir dihadapanmu, dan menudoh patek, djikalaw 'ada padanja barang daxwaj 'atas patek.
ENDESebenarnja orang-orang itulah jang harus menghadap tuan untuk mendakwa, djikalau sekiranja ada tuduhan-tuduhannja terhadap aku.
TB_ITL_DRFMerekalah yang <3739> sebenarnya harus <1163> menghadap <3918> engkau <4675> di sini dan <2532> mengajukan dakwaan <2723> mereka, jika <1487> mereka mempunyai <2192> sesuatu <5100> terhadap <4314> aku <1691>.
TL_ITL_DRFmelainkan <1487> ada beberapa orang Yahudi sahaja dari Asia, yang <3739> patut <1163> ada di sini menghadap <1909> Tuan <4675> <2723> membawa tuduhannya <3918> kalau <1487> mereka itu ada barang <5100> pendakwaannya atas hamba <2723> <2192> <4314> <1691>.
AV#Who <3739> ought <1163> (5748) (5625) <1163> (5713) to have been here <3918> (5750) before <1909> thee <4675>, and <2532> object <2723> (5721), if <1536> (0) they had <2192> (5722) ought <1536> against <4314> me <3165>.
BBEAnd it would have been better if they had come here to make a statement, if they have anything against me.
MESSAGEIt was some Jews from around Ephesus who started all this trouble. And you'll notice they're not here today. They're cowards, too cowardly to accuse me in front of you.
NKJV"They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
PHILIPSwho should in my opinion have come before you and made their accusation, if they had anything against me.
RWEBSTRWho ought to have been here before thee, and object, if they had any thing against me.
GWVBut some Jews from the province of Asia were there. They should be here in front of you to accuse me if they have anything against me.
NETBut there are some Jews from the province of Asia* who should be here before you and bring charges,* if they have anything against me.
NET24:19 But there are some Jews from the province of Asia2762 who should be here before you and bring charges,2763 if they have anything against me.
BHSSTR
LXXM
IGNTouv <3739> {WHO} dei <1163> (5904) {OUGHT} epi <1909> {BEFORE} sou <4675> {THEE} pareinai <3918> (5750) {TO APPEAR} kai <2532> {AND} kathgorein <2723> (5721) {TO ACCUSE} ei <1487> {IF} ti <5100> {ANYTHING} ecoien <2192> (5722) {THEY MIGHT HAVE} prov <4314> {AGAINST} me <3165> {ME;}
WHouv <3739> {R-APM} edei <1163> (5900) {V-IQI-3S} epi <1909> {PREP} sou <4675> {P-2GS} pareinai <3918> (5750) {V-PXN} kai <2532> {CONJ} kathgorein <2723> (5721) {V-PAN} ei <1487> {COND} ti <5100> {X-ASN} ecoien <2192> (5722) {V-PAO-3P} prov <4314> {PREP} eme <1691> {P-1AS}
TRouv <3739> {R-APM} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} epi <1909> {PREP} sou <4675> {P-2GS} pareinai <3918> (5750) {V-PXN} kai <2532> {CONJ} kathgorein <2723> (5721) {V-PAN} ei <1487> {COND} ti <5100> {X-ASN} ecoien <2192> (5722) {V-PAO-3P} prov <4314> {PREP} me <3165> {P-1AS}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%